Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau international contre l'alcoolisme
CIPAT
Code de conduite de La Haye
Comité international contre le rhumatisme
Compliance
Compliance office
Crime contre l'humanité
Crime de droit international
Génocide
HCoC
Holocauste
ICOC
Ligue internationale contre le rhumatisme
Recueil FSS
Service de lutte contre le blanchiment d'argent
Union internationale contre l'alcoolisme

Traduction de «international contre robert » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention de l'Organisation de la Conférence islamique sur la lutte contre le terrorisme international | convention sur la lutte contre le terrorisme international

Convention of the Organization of the Islamic Conference on Combating International Terrorism | Convention on Combating International Terrorism


recueil de règles sur les systèmes de protection contre l'incendie | recueil international de règles applicables aux systèmes de protection contre l'incendie | recueil FSS [Abbr.]

Fire Safety Systems Code | FSS Code | International Code for Fire Safety Systems


Code de conduite de La Haye | Code de conduite de La Haye contre la prolifération des missiles balistiques | Code de conduite international contre la prolifération des missiles balistiques | HCoC [Abbr.] | ICOC [Abbr.]

International Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation | The Hague Code of Conduct | The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation | HCOC [Abbr.] | ICOC [Abbr.]


Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des toxicomanies [ CIPAT | Conseil international sur les problèmes de l'alcool et de l'alcoolisme | Union internationale contre l'alcoolisme | Bureau international contre l'alcoolisme ]

International Council on Alcohol and Addictions [ ICAA | International Council on Alcohol and Alcoholism | International Temperance Union | International Union Against Alcoholism | International Bureau Against Alcoholism ]


crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]

crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]


service de lutte contre le blanchiment d'argent | service spécialisé de lutte contre le blanchiment d'argent | organe interne chargé des mesures en matière de lutte contre le blanchiment d'argent | compliance office | compliance

money laundering body | internal money laundering prevention service | compliance office | compliance


Ligue internationale contre le rhumatisme [ Comité international contre le rhumatisme ]

International League Against Rheumatism [ ILAR | International Committee on Rheumatism ]


Secrétariat international de la convention sur la lutte contre la désertification [ Secrétariat permanent de la Convention des Nations Unies pour la lutte contre la désertification ]

International Desertification Secretariat


droit interne, droit national (contre droit international)

municipal law
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. considérant que l'Italie a délivré, en décembre 2012, un mandat d'arrêt international contre Robert Seldon Lady, appréhendé au Panama en juillet 2013; considérant que la demande d'extradition que l'Italie a présentée par la suite n'a pas été acceptée par le Panama et que Robert Seldon Lady a été renvoyé aux États-Unis en juillet 2013; considérant que le président italien a décidé, le 5 avril 2013, de gracier Joseph Romano, colonel de l'armée des États–Unis, qui avait été condamné par un tribunal italien pour sa responsabilité dans l'enlèvement d'Abu Omar en Italie;

J. whereas in December 2012 Italy issued an international arrest warrant against Robert Seldon Lady, who was arrested in Panama in July 2013; whereas the extradition request subsequently made by Italy was not accepted by Panama, and Robert Seldon Lady was returned to the US in July 2013; whereas the Italian President decided on 5 April 2013 to pardon US Colonel Joseph Romano, who had been convicted by an Italian court for his responsibility in the abduction of Abu Omar ...[+++]


I. considérant qu'en décembre 2012, l'Italie a délivré un mandat d'arrêt international contre Robert Seldon Lady, qui a été arrêté au Panama en juillet 2013; considérant que la demande d'extradition que l'Italie a présentée par la suite n'a pas été acceptée par le Panama et que Robert Seldon Lady a été renvoyé aux États-Unis en juillet 2013; considérant que le président italien Giorgio Napolitano a décidé le 5 avril 2013 de gracier Joseph Romano, colonel de l'armée des États‑Unis, qui avait été condamné par un tribunal italien pour sa responsabilité dans l'enlèvement d'Abu Omar en Italie;

I. whereas in December 2012 Italy issued an international arrest warrant against Robert Seldon Lady, who was arrested in Panama in July 2013; whereas the extradition request subsequently made by Italy was not accepted by Panama, and Robert Seldon Lady was returned to the United States in July 2013; whereas Italian President Giorgio Napolitano decided on 5 April 2013 to pardon US Colonel Joseph Romano, who was convicted by an Italian court for his responsibility in the a ...[+++]


I. considérant qu'en décembre 2012, l'Italie a délivré un mandat d'arrêt international contre Robert Seldon Lady, qui a été arrêté au Panama en juillet 2013; considérant que la demande d'extradition que l'Italie a présentée par la suite n'a pas été acceptée par le Panama et que Robert Seldon Lady a été renvoyé aux États-Unis en juillet 2013; considérant que M. Napolitano, président de la République italienne, a décidé le 5 avril 2013 de gracier Joseph Romano, colonel de l'armée des États‑Unis, qui avait été condamné par un tribunal italien pour sa responsabilité dans l'enlèvement d'Abu Omar en Italie;

I. whereas in December 2012 Italy issued an international arrest warrant against Robert Seldon Lady, who was arrested in Panama in July 2013; whereas the extradition request subsequently made by Italy was not accepted by Panama and whereas Robert Seldon Lady was returned to the United States in July 2013; whereas Italy’s President Napolitano decided on 5 April 2013 to pardon the American colonel Joseph Romano, who had been convicted by an Italian court for his responsibil ...[+++]


J. considérant que l'Italie a délivré, en décembre 2012, un mandat d'arrêt international contre Robert Seldon Lady, appréhendé au Panama en juillet 2013; considérant que la demande d'extradition que l'Italie a présentée par la suite n'a pas été acceptée par le Panama et que Robert Seldon Lady a été renvoyé aux États-Unis en juillet 2013; considérant que le président italien a décidé, le 5 avril 2013, de gracier Joseph Romano, colonel de l'armée des États‑Unis, qui avait été condamné par un tribunal italien pour sa responsabilité dans l'enlèvement d'Abu Omar en Italie;

J. whereas in December 2012 Italy issued an international arrest warrant against Robert Seldon Lady, who was arrested in Panama in July 2013; whereas the extradition request subsequently made by Italy was not accepted by Panama, and Robert Seldon Lady was returned to the US in July 2013; whereas Italian President Giorgio Napolitano decided on 5 April 2013 to pardon US Colonel Joseph Romano, who had been convicted by an Italian court for his responsibility in the abductio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant qu'en décembre 2012, l'Italie a délivré un mandat d'arrêt international contre Robert Seldon Lady, qui a été arrêté au Panama en juillet 2013; considérant que la demande d'extradition que l'Italie a présentée par la suite n'a pas été acceptée par le Panama et que Robert Seldon Lady a été renvoyé aux États-Unis en juillet 2013; considérant que le président italien Giorgio Napolitano a décidé le 5 avril 2013 de gracier le colonel américain J. L. Romano, qui avait été condamné pour sa responsabilité dans l'enlèvement d'Abu Omar en Italie;

I. whereas in December 2012 Italy issued an international arrest warrant against Robert Seldon Lady, who was arrested in Panama in July 2013; whereas the extradition request subsequently made by Italy was not accepted by Panama and whereas Robert Seldon Lady returned to the United States in July 2013; whereas Italian President Giorgio Napolitano decided on 5 April 2013 to pardon the American colonel J.L. Romano, who had been condemned for his responsibility in the abduction of Abu Omar in Italy;


M. Robert McNamara (vice-président, Victims of Violence International): Je suis ici au nom de l'Association des victimes de la violence, mais je viens également comparaître au nom de Priscilla de Villiers du groupe CAVEAT (Canadiens contre la violence partout recommandant sa révocation), au nom des victimes du massacre du 6 décembre et au nom des familles des professeurs assassinés à Concordia.

Mr. Robert McNamara (Vice-President, Victims of Violence International): I'm appearing here today on behalf of Victims of Violence, but I'm also appearing here for Priscilla de Villiers in caveat, victims of the December 6 massacre, and the family members of the murdered professors at Concordia.


Se joignent à nous pendant cette heure — en fait environ 40 minutes, puisque nous allons réserver 15 minutes pour les affaires du comité — Mme Greta Bossenmaier, sous-ministre, Groupe de travail sur l'Afghanistan; M. William Pentney, sous-ministre associé, du ministère de la Défense nationale; Mme Jillian Stirk, sous-ministre adjointe, Groupe de travail sur l'Afghanistan, du ministère des Affaires étrangères et du développement international; Mme Françoise Ducros, vice-présidente, Groupe de travail sur l'Afghanistan, de l'Agence ca ...[+++]

Continuing with us in this hour—actually in these approximately 40 minutes, because we're going to try to keep about 15 minutes for committee business—we have Ms. Greta Bossenmaier, deputy minister of the Afghanistan task force; Mr. William Pentney, associate deputy minister from the Department of National Defence; Ms. Jillian Stirk, assistant deputy minister, Afghanistan task force, Department of Foreign Affairs and International Development; Madame Françoise Ducros, vice-president, Afghanistan task force, from the Canadian International Development Agency; and also from the Department of National Defence, Rear Admiral ...[+++]


Monsieur le Président, M. Kennedy, le président de la Commission des plaintes du public contre la GRC, vient de publier son rapport sur le décès par arme à impulsions de Robert Dziekanski, en Colombie-Britannique. Selon le rapport, les agents ont posé des gestes inappropriés, leur témoignage n'était pas crédible et l'enquête interne a manqué de rigueur.

Mr. Speaker, the RCMP public complaints commissioner just released his report into the taser death of Robert Dziekanski in B.C. Mr. Kennedy found that the officers acted inappropriately, that their testimony was not credible and that the internal investigation was flawed.


Si les États-Unis agissent seuls contre l'Irak, pourquoi ne le feraient-ils aussi contre tout autre paria international? Robert Mugabe, du Zimbabwe, ou la junte birmane, par exemple?

If the U.S. acts alone against Iraq, why not against another international pariah, such as Robert Mugabe of Zimbabwe, the Burmese junta, and the list could go on.


Au cours des dernières années, la confiance du public à l’égard de la GRC a été ébranlée à plusieurs reprises par des événements largement publicisés (notamment la diffusion d’une vidéo amateur montrant les derniers moments de Robert Dziekanski, décédé à l’aéroport international de Vancouver après avoir reçu des décharges de pistolet à impulsions électriques de la part d’agents de la GRC) 4 et des enquêtes d’envergure qui ont mis en lumière des manquements dans la gestion de dossiers en matière de sécurité nationale et de gouvernance au sein de l’organisation (notamment la Co ...[+++]

In recent years, public confidence in the RCMP has been repeatedly shaken by widely publicized events (including the release of an amateur video showing Robert Dziekanski in the final moments before his death at Vancouver International Airport after being shot with a stun gun by RCMP officers4) and major investigations that shed light on shortcomings in the management of national security files and in governance within the organization (for example, the Commission of Inquiry into the Actions of Canadian Officials in Relation to Maher ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

international contre robert ->

Date index: 2025-01-08
w