Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit d'environnement interne
Audit environnemental interne
Audit écologique interne
Centre opérationnel intégré pour le Darfour
Chef de la vérification interne
Chef de l’audit interne
Contrôle environnemental interne
DCDD
DITF
Dialogue et consultation Darfour-Darfour
Directeur de la vérification interne
Directeur de l’audit interne
Directrice de la vérification interne
Directrice de l’audit interne
Droit international
Droit international économique
Droit international-droit interne
Droit national-droit international
Droit économique international
Effectuer des enquêtes internes
Expertise écologique interne
Faire des enquêtes internes
Groupe de travail intégré pour le Darfour
MINUAD
Mener à bien des enquêtes internes
Réaliser des enquêtes internes
Vérificateur en chef interne
Vérification environnementale interne
Vérificatrice en chef interne
éco-audit interne

Traduction de «international au darfour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre opérationnel intégré pour le Darfour [ DITF | Groupe de travail intégré pour le Darfour ]

Darfur Integrated Task Force


mission des Nations unies et de l’Union africaine au Darfour | opération hybride UA/ONU au Darfour | MINUAD [Abbr.]

AU/UN hybrid operation in Darfur | UNAMID [Abbr.]


Dialogue et consultation Darfour-Darfour | DCDD [Abbr.]

Darfur-Darfur Dialogue and Consultation | DDDC [Abbr.]


projet du développement rural intégré de la région du Darfour du Sud

South Darfur Rural Development Project




droit international économique [ droit économique international ]

international economic law


droit international-droit interne [ droit national-droit international ]

international law - national law [ national law - international law ]


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

conduct internal investigations | perform investigations internally | carry out internal inquiries | perform internal investigations


directeur de l’audit interne [ directrice de l’audit interne | chef de l’audit interne | directeur de la vérification interne | directrice de la vérification interne | chef de la vérification interne | vérificateur en chef interne | vérificatrice en chef interne ]

chief internal auditor


vérification environnementale interne [ contrôle environnemental interne | expertise écologique interne | audit environnemental interne | audit d'environnement interne | audit écologique interne | éco-audit interne ]

internal environmental auditing [ internal environmental audit | internal eco-audit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deux mesures, l'une en faveur de l'Est-Soudan (12 millions d'euros), l'autre en faveur du Darfour occidental (7 millions d'euros), auront pour objectifs de renforcer la résilience des populations locales, la cohésion sociale et la paix dans les régions touchées par les flux de personnes de retour du Tchad (dans le cas du Darfour occidental) ou par les déplacements internes et les flux de réfugiés (dans le cas de l'Est-Soudan et du Darfour occidental).

Two measures for East Sudan (€12 million) and West Darfur (€7 million) will aim to strengthen community resilience, social cohesion and peacebuilding in areas affected by flows of returnees from Chad (in the case of West Darfur) as well as areas affected by internal displacement and refugee flows (in the case of East Sudan and West Darfur).


L'UE insiste sur l'importance de l'obligation de rendre des comptes en cas de graves atteintes aux droits de l'homme et au droit humanitaire international au Darfour et rappelle que le gouvernement soudanais, l'ensemble des États membres des Nations unies et les organisations régionales ont l'obligation de coopérer pleinement avec la Cour pénale internationale, en vertu de la résolution 1593 du Conseil de sécurité des Nations unies.

The EU stresses the importance of accountability for serious violations of human rights and international humanitarian law in Darfur and recalls the obligation of the Government of Sudan and all UN member states and regional organisations to cooperate fully with the International Criminal Court pursuant to UNSC Resolution 1593.


vu le règlement (CE) no 1184/2005 du Conseil du 18 juillet 2005 instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes qui font obstacle au processus de paix et ne respectent pas le droit international dans le conflit de la région du Darfour au Soudan (1), et notamment son article 9, paragraphe 1, point a),

Having regard to Council Regulation (EC) No 1184/2005 of 18 July 2005 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons impeding the peace process and breaking international law in the conflict in the Darfur region in Sudan (1) and in particular Article 9(1)(a) thereof,


H. considérant que la torture et l'enrôlement forcé d'adultes et d'enfants constituent désormais les cas les plus fréquents d'atteintes aux droits de l'homme et de violations du droit humanitaire international au Darfour, et que les victimes ont trop peur pour dénoncer ces méfaits,

H. whereas torture and forced conscription of adults and children have become a feature of the human rights abuses and violations of international humanitarian law in Darfur, with the victims too frightened to report the abuses,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. condamne fermement toutes les violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international au Darfour et invite le gouvernement d'union nationale à prendre des mesures d'urgence pour lutter contre la violence à l'encontre des femmes au Darfour;

6. Strongly condemns all violations of human rights and international humanitarian law in Darfur, and calls upon the Government of National Unity to take urgent action to tackle gender-based violence in Darfur;


O. considérant que le gouvernement soudanais, les milices "djandjaweeds" et les mouvements rebelles font l'objet d'une enquête ouverte le 6 juin 2005 par la Cour pénale internationale pour des crimes commis en violation du droit international au Darfour,

O. whereas the Sudanese Government, the Janjaweed militia and the rebel movements form the subject of an investigation opened on 6 June 2005 by the International Criminal Court for crimes committed in violation of international law in Darfur,


J'aimerais profiter de l'occasion pour remercier le comité d'avoir invité des représentants du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international et de l'Agence canadienne de développement international à donner des détails supplémentaires sur les derniers développements au Darfour, l'assistance que le gouvernement apporte actuellement et envisage de fournir à la Mission de l'Union africaine au Soudan, et la contribution prévue aux forces de maintien de la paix des Nations Unies au Darfour.

I would like to take this opportunity to thank the committee for inviting officials from the Department of Foreign Affairs and International Trade and the Canadian International Development Agency to provide further details on, first, the latest developments in Darfur, the current government and projected assistance to the African Union mission in Sudan, as well as any planned contributions to a UN peacekeeping force in Darfur.


Monsieur le président, on considère que la crise au Darfour a commencé dans les années 1980, qu'en 2003, on a subi un contre-choc sur le plan international et qu'on a commencé à prendre conscience, dans nos chaumières, de ce qui se passait au Darfour.

Mr. Chair, the crisis in Darfur is considered to have begun in the 1980s, but it was not until 2003 that the international community suffered the repercussions and began to take notice of what was happening there.


Depuis le début de la crise en février 2003, la situation politique et humanitaire au Darfour a engendré des déplacements massifs de population et pas seulement en interne au pays.

Since the beginning of the crisis in February 2003, the political and humanitarian situation in Darfur has brought massive population displacements that have not been confined to Sudan.


Le 27 novembre, monsieur Michel se rendra au camp de Kalma, près de Nyala au Darfour. Il rencontrera le gouverneur du Darfour du Sud, des partenaires de l’aide humanitaire de la CE et, à El Fashir, Jacob Kellenberger, président du Comité international de la Croix-Rouge (CICR), ainsi que la Commission du cessez-le-feu de l’Union africaine et le gouverneur du Darfour du Nord.

On 27 November he will visit the Kalma camp near Nyala in Darfur, meets the Governor of South Darfur, EC humanitarian aid partners and in El Fashir President of the International Committee of the Red Cross (ICRC), Jacob Kellenberger as well as the African Union Ceasefire Commission and the Governor of North Darfur.


w