Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "international actuel nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Travaux futurs du Comité et deuxième et troisième réunions concernant : La situation actuelle du régime financier canadien et international

Future Business of the Committee and Second and Third Meetings on: The Present State of the Domestic and International Financial System


Colloque international sur l'application des codes et des guides de sûreté compte tenu des problèmes actuels de sûreté

International Symposium on Safety Codes and Guides in the Light of Current Safety Issues


Accord international sur la non-implantation d'armes nucléaires sur le territoire des États où il n'y en a pas actuellement

International Agreement on the Non-stationing of Nuclear Weapons on the Territories of States where there are no such Weapons at Present
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je veux simplement rappeler à mes collègues que, même si nous travaillons à une mesure législative nationale, les décisions que nous prendrons quant à la quasi-élimination auront des répercussions sur un processus international actuellement en vigueur en ce qui concerne les polluants organiques persistants.

I would also like to remind colleagues that while we are making decisions on a national piece of legislation, the effect of our decisions on virtual elimination will affect an international process that we are currently undergoing around the issue of persistent organic pollutants.


Ont comparu devant nous des experts en droit international qui nous ont dit que ce genre d'approche n'est pas possible en vertu du droit international actuel et que cela ne pourra pas fonctionner.

We've had experts on international law before us tell us that this kind of approach is not possible under current international law and is not going to work.


Bien évidemment - et vous l’avez souligné, la commissaire l’a également fait - dans le contexte international actuel, nous devons faire en sorte que l’Europe ait les moyens de jouer pleinement son rôle sur la scène internationale.

Obviously, as you and Mrs Grybauskaitė pointed out, in the current international climate, we have to ensure that Europe has the resources to fully play its role in the international sphere.


Nous estimons que les États membres doivent être libres de décider de la forme à donner à leurs politiques d’immigration et d’asile, tant qu’elles sont conformes au droit international actuel. Les droits de l’homme ne doivent pas être enfreints.

We believe that the Member States themselves should be free to decide what forms their immigration and asylum policies should take, as long as they are in accordance with current international law. Human rights should not be infringed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a eu la première phase, celle du montant de 356 millions de dollars avec lequel le ministre du Commerce international actuel nous rabâche toujours les oreilles.

There was phase one, the $356 million we are tired of hearing about constantly from the present Minister of International Trade.


La crise actuelle doit nous pousser à accélérer le processus de réforme en cours, processus nécessaire indépendamment de l'élargissement, mais que l'élargissement et le contexte international actuel rendent encore plus important et plus urgent.

The current crisis should spur us to speed up the reform process. This process is necessary regardless of enlargement, but enlargement and the present international context make it even more imperative and urgent.


La crise actuelle doit nous pousser à accélérer le processus de réforme en cours, processus nécessaire indépendamment de l'élargissement, mais que l'élargissement et le contexte international actuel rendent encore plus important et plus urgent.

The current crisis must serve as an incentive for us to speed up the reform process which is underway. This process is necessary irrespective of enlargement, but enlargement and the present international context make it even more imperative and urgent.


Nous sommes convaincus que dans le contexte international actuel, nous ne pouvons aborder la Conférence sur le financement de l'aide au développement d'une manière habituelle : cette fois, nous avons besoin d'action concrète.

We are convinced that in the current international context, we cannot approach the Financing for Development Conference on a business-as-usual basis: this time we need concrete action.


C’est précisément le même raisonnement qui nous amène à demander que les détenus de Guantanamo bénéficient du traitement imposé par le droit international actuel, ou éventuellement le droit américain qui, à l’évidence, ne peut être réservé aux seuls talibans de nationalité américaine.

It is for the same reasons that we are calling for the prisoners at Guantanamo to be treated as required under current international law or even American law, which cannot of course be limited to members of the Taliban who are American nationals.


Le réalisme nous oblige à constater que dans le contexte militaire international actuel, les Pays-Bas ne pourraient jouer aucun rôle significatif à titre individuel.

In other areas as well the Netherlands stands to gain from a multilateral strategy. We must realise that the Netherlands would not be able to play any significant independent role in the current international military scene.




Anderen hebben gezocht naar : international actuel nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

international actuel nous ->

Date index: 2021-07-07
w