Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dû à des causes internes
Endogène
OPICChim
Ordonnance PIC

Vertaling van "international a plaidé notre cause " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre engagement à l'égard du développement durable: La stratégie de l'Agence canadienne de développement international

Our Commitment to Sustainable Development: The Strategy of the Canadian International Development


Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines, ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine

Measures to Prevent International Terrorism Which Endangers or Takes Innocent Human Lives or Jeopardizes Fundamental Freedoms, and Study of the Underlying Causes of Those Forms of Terrorism and Acts of Violence Which Lie in Misery, Frustration, Grievance


Ordonnance du 10 novembre 2004 relative à la Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques qui font l'objet d'un commerce international | Ordonnance PIC [ OPICChim ]

Ordinance of 10 November 2004 on the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent (PIC) Procedure for Certain Chemicals in International Trade | PIC Ordinance [ ChemPICO ]


Accord international visant à prévenir et à éliminer les paiements illicites effectués, sous quelque forme que ce soit, par les sociétés transnationales et autres, leurs intermédiaires et autres parties en cause, dans le cadre de transactions commerciales

International Agreement to Eliminate and Prevent Illicit Payments, in Whatever Form, in connection with International Commercial Transactions by Transnational and Other Corporations, Their Intermediaries and Others Involved


endogène | dû à des causes internes

endogenous | without obvious external cause
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque nous avons plaidé notre cause auprès de Transports Canada, nous l'avons fait régulièrement, car nous n'avons pas toujours été accueillis à bras ouverts, et Transports Canada nous a fait comprendre très clairement que toutes les options seraient envisagées, à savoir la fusion avec Canadien, le statu quo, la solution proposée par l'industrie des transports aériens; le ministère prendrait ensuite la décision qui s'impose.

When we approached Transport and pled our case, and we pled it regularly because we didn't always get a welcome reception, Transport made it very clear to us that they would go away and examine every option. They would look at Canadian, they would look at the status quo, they would look at the industry, and they would make the decision as to what was appropriate.


Le gouvernement provincial nous a répondu que nous avions bien plaidé notre cause; que les chiffres de l'étude de KPMG semblaient raisonnables; que notre appréciation des effets était assez juste, mais que la décision à prendre était maintenant de nature politique.

The response that we got from the provincial government was that we had made a good case; that the KPMG figures seemed reasonable; that our estimate of impact is probably fairly close, but that the decision is now a political one.


M. Moffett : Nous avons plaidé notre cause à Agriculture et Agroalimentaire Canada, soit essentiellement la même chose que ce que nous vous avons dit aujourd'hui.

Mr. Moffett: We have certainly made the pitch to Agriculture and Agri-Food Canada, essentially the same pitch you have heard here tonight.


70. souligne qu'il est urgent de s'attaquer aux causes profondes des flux migratoires et, dès lors, de s'attaquer à la dimension extérieure de la crise des réfugiés, notamment en trouvant des solutions durables aux conflits dans notre voisinage par la mise en place de dispositifs de coopération et de partenariats avec les pays tiers concernés ainsi que dans le cadre de l'action extérieure de l'Union; souligne qu'il faut une stratégie globale fondée sur les droits de l'homme à l'égard de la migration et demande à l'Union de renforcer ...[+++]

70. Stresses the urgent need to tackle the root causes of migration flows and, therefore, to address the external dimension of the refugee crisis, including by finding sustainable solutions to conflicts in our neighbourhood, through building cooperation and partnerships with the third countries concerned and through EU external policies; underlines the need for a comprehensive human rights-based approach to migration, and calls on the EU to reinforce its collaboration with the UN, including its agencies, as well as with regional organisations, governments and NGOs, in order to address the root causes of migration flows and improve the s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce soutien a renforcé la confiance de notre peuple dans la légitimité de notre cause et dans le droit international.

This support has strengthened our people’s confidence in the justice of our cause and in international law.


Réagissant à la décision d'aujourd'hui de l'organe d'appel de l'OMC, Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «Nous avons plaidé énergiquement notre cause et j'avais espéré que l'organe d'appel prendrait davantage en considération nos arguments tant en ce qui concerne le « sucre C » que nos exportations de sucre équivalentes aux importations en provenance des pays A ...[+++]

Reacting to today’s ruling of the WTO’s Appellate Body, Mariann Fischer Boel, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: “We presented our case forcefully and I had hoped that the Appellate Body would take greater account of our arguments: both on ‘C’ sugar and our exports of sugar equivalent to imports from the ACP and India.


Il est assurément grand temps que la Commission et le Conseil de ministres fassent de même dans le cadre de notre cause commune de lutte contre le terrorisme international.

Surely it is time for the Commission and the Council of Ministers to do likewise in our common cause of fighting international terrorism.


On peut dire du Parlement européen qu'il plaide pour la bonne cause mais il ne sert pas à grand-chose que nous soyons dans cet hémicycle à prêcher pour notre propre paroisse, si nous n'obtenons pas, sur cette question, la relation dont nous avons besoin, ni avec le Conseil, ni avec la Commission.

The European Parliament may be talked about as the advocate of good causes, but it is no use our standing here in the Chamber and pleading our own cause when we do not obtain the relationship we need, either with the Council or the Commission, on this issue.


Je pense que nous oublions déjà que le terrorisme est un phénomène international, nous oublions qu'il n'y avait pas seulement l'Afghanistan des taliban, qu'il y a encore la Syrie, l'Irak, la Somalie, la Corée du Nord, mais nous oublions surtout que ce que le 11 septembre avait révélé, c'est que le terrorisme naît et croît sur la dictature, sur ces régimes dictatoriaux, et déjà nous l'avons oublié, tant il est vrai que la lors de la session dernière nous avons adopté sans sourciller un accord d'association avec l'Égypte, n'écoutant pas les mises en garde et les demandes d'informations complémentaires sur un certain nombre de cas graves de ...[+++]

I think that we are already forgetting that terrorism is an international phenomenon. We are forgetting that not only was Afghanistan under the Taliban, but the issues of Syria, Iraq, Somalia and North Korea remain. However, we are, above all, forgetting that the events of 11 September revealed that terrorism is born of and feeds on dictatorships, on these dictatorial regimes. And we have already forgotten this, since, at the last session, we adopted an association agreement with Egypt, without batting an eyelid, disregarding the warnings and requests for additional information on a number of serious human rights violations, which have a ...[+++]


Le ministre du Commerce international a plaidé notre cause auprès du représentant du Commerce des États-Unis, Ron Kirk, de même qu'auprès du membre du Congrès Charles Rangel, du président du comité sur les voies et les moyens et membre du Congrès, Sander Levin, président du sous-comité sur le commerce.

The Minister of International Trade has pressed the matter with United States Trade Representative Ron Kirk, as well as Congressman Charles Rangel, the Chairman of the House Committee on Ways and Means and Congressman Sander Levin, the Chair of the Subcommittee on Trade.




Anderen hebben gezocht naar : opicchim     ordonnance pic     dû à des causes internes     endogène     international a plaidé notre cause     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

international a plaidé notre cause ->

Date index: 2022-09-12
w