Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «intermédiaire serait créé » (Français → Anglais) :

Dans le cadre de l'option intermédiaire serait créé, outre le concept de «centres de visas Schengen», celui de «représentation obligatoire» selon lequel, si l'État membre compétent pour traiter la demande de visa n'est ni présent ni représenté (en vertu d'un accord de représentation) dans un pays tiers déterminé, tout autre État membre présent dans ce pays tiers serait tenu de traiter les demandes de visa pour son compte.

The intermediate option in addition to the 'Schengen Visa Centres' was introducing the concept of 'mandatory representation' according to which, if the Member State competent to process the visa application is neither present nor represented (under such an arrangement) in a given third country any other Member State present in that country would be obliged to process visa applications on their behalf.


Les fonds proviendraient d'un fonds qui a été créé par l'ITK par l'intermédiaire du comité, mais ce serait pour la région du Nunavut, et cela pourrait se faire dans chacune des régions.

The funds would flow from a fund that has been put together by ITK through this committee, but it would be for the Nunavut region, and it could happen in each of the regions.


De son point de vue, serait-il justifié de recourir au groupe du G-8, par l’intermédiaire, notamment, de groupes de travail créés par lui, pour définir des mesures internationales de lutte contre le terrorisme et, ce faisant, rééquilibrer et rendre multilatérale la guerre menée contre ce fléau?

Would it be justified to use the G8 Group - for example in the form of working groups set up by it - to combat international terrorism and thus to render the war on terrorism more balanced and multipolar?


De son point de vue, serait-il justifié de recourir au groupe du G-8, par l'intermédiaire, notamment, de groupes de travail créés par lui, pour définir des mesures internationales de lutte contre le terrorisme et, ce faisant, rééquilibrer et rendre multilatérale la guerre menée contre ce fléau?

Would it be justified to use the G8 Group - for example in the form of working groups set up by it - to combat international terrorism and thus to render the war on terrorism more balanced and multipolar?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intermédiaire serait créé ->

Date index: 2021-05-06
w