Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APDIQ
District du Central Interior
Interior Decorators Association of Quebec
Société des designers d'intérieur du Québec
Société des décorateurs-ensembliers du Québec

Traduction de «interior » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association professionnelle des designers d'intérieur du Québec [ APDIQ | Société des designers d'intérieur du Québec | Société des décorateurs-ensembliers du Québec | Interior Decorators Association of Quebec ]

Association professionnelle des designers d'intérieur du Québec [ APDIQ | Société des designers d'intérieur du Québec | Interior Decorators Society of Quebec | Interior Decorators Association of Quebec ]


Télécopie rapide - Région du Southern Interior de la C.-B. : rapport sur les logements locatifs

Fast fax - BC Southern Interior: rental market report


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«IRL, P [Açores, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho, Ribatejo e Oeste (communes d'Alcobaça, d'Alenquer, de Bombarral, de Cadaval, de Caldas da Rainha, de Lourinhã, de Nazaré, d'Obidos, de Peniche et de Torres Vedras) et Trás-os-Montes], FI, S, UK»

‘IRL, P (Azores, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho, Ribatejo e Oeste (communes of Alcobaça, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinhã, Nazaré, Obidos, Peniche and Torres Vedras) and Trás-os-Montes), FI, S, UK’.


After being held at the detention centre of the Belarusian Interior Ministry, he was arrested in Minsk on 4 August 2011 on the formal charge of large-scale tax evasion (‘concealment of profits on a particularly large scale') and indicted on 12 August 2011.

After being held at the detention centre of the Belarusian Interior Ministry, he was arrested in Minsk on 4 August 2011 on the formal charge of large-scale tax evasion (‘concealment of profits on a particularly large scale’) and indicted on 12 August 2011.


Yuri Lutsenko (former Interior Minister, one of the leaders of the People's Self-Defence Party), was charged with abuse of office and misappropriation of funds and was arrested on 26 December 2010 for alleged non-cooperation with the prosecution.

Yuri Lutsenko (former Interior Minister, one of the leaders of the People’s Self-Defence Party), was charged with abuse of office and misappropriation of funds and was arrested on 26 December 2010 for alleged non-cooperation with the prosecution.


On August 17, Dzmitry Bandarenka was discharged from Minsk hospital Nr 5 after serious spinal surgery and sent back to the Interior Ministry's detention facility in Valadarski Street.

On August 17, Dzmitry Bandarenka was discharged from Minsk hospital Nr 5 after serious spinal surgery and sent back to the Interior Ministry’s detention facility in Valadarski Street.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− El siguiente punto es el informe de Constantin Dumitriu, en nombre de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural, sobre la propuesta de Reglamento del Consejo que modifica el Reglamento (CE) nº 3/2008 sobre acciones de información y de promoción de los productos agrícolas en el mercado interior y en terceros países (COM(2008)0431 - C6-0313/2008 - 2008/0131(CNS) ) (A6-0004/2009 ).

– The next item is the report (A6-0004/2009 ) by Mr Dumitriu, on behalf of the Committee on Agriculture and Rural Development, on the proposal for a Council Regulation amending Regulation (EC) No 3/2008 on information provision and promotion measures for agricultural products on the internal market and in third countries (COM(2008)0431 – C6-0313/2008 – 2008/0131(CNS) ).


− El siguiente punto es el informe de Constantin Dumitriu, en nombre de la Comisión de Agricultura y Desarrollo Rural, sobre la propuesta de Reglamento del Consejo que modifica el Reglamento (CE) nº 3/2008 sobre acciones de información y de promoción de los productos agrícolas en el mercado interior y en terceros países (COM(2008)0431 - C6-0313/2008 - 2008/0131(CNS)) (A6-0004/2009).

– The next item is the report (A6-0004/2009) by Mr Dumitriu, on behalf of the Committee on Agriculture and Rural Development, on the proposal for a Council Regulation amending Regulation (EC) No 3/2008 on information provision and promotion measures for agricultural products on the internal market and in third countries (COM(2008)0431 – C6-0313/2008 – 2008/0131(CNS)).


les termes entre parenthèses après le terme «P» sont remplacés par les termes suivants: «Azores, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho, Madeira, Ribatejo e Oeste (communes de Alcobaça, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinhã, Nazaré, Obidos, Peniche et Torres Vedras) et Trás-os-Montes»;

the words in brackets after ‘P’ are replaced by the following words ‘Azores, Beira Interior, Beira Litoral, Entre Douro e Minho, Madeira, Ribatejo e Oeste (communes of Alcobaça, Alenquer, Bombarral, Cadaval, Caldas da Rainha, Lourinhã, Nazaré, Obidos, Peniche and Torres Vedras) and Trás-os-Montes’.


4.1 Nom: «AZEITE DO ALENTEJO INTERIOR»

4.1 Name: ‘AZEITE DO ALENTEJO INTERIOR


4.3 Aire géographique: L'aire géographique de production, de transformation et de conditionnement est le cœur même de l'Alentejo, habituellement désigné sous le nom d'«Alentejo Interior», et se trouve naturellement circonscrite à l'intégralité des «concelhos» de Portel, Vidigueira, Cuba, Alvito, Viana do Alentejo, Ferreira do Alentejo et Beja, auxquels s'ajoutent les «freguesias» suivantes: Aljustrel, S. João de Negrilhos et Ervidel (concelho de Aljustrel), Entradas (concelho de Castro Verde), Alcaria Ruiva (concelho de Mértola) et Torrão (concelho d'Alcácer do Sal).

4.3 Geographical area: The geographical preparation, production and processing area is part of the ‘heart’ of the Alentejo region, known as Alentejo Interior and is naturally limited to the municipalities of Portel, Vidigueira, Cuba, Alvito, Viana do Alentejo, Ferreira do Alentejo and Beja plus the freguesias of Aljustrel, S. João de Negrilhos and Ervidel in the municipality of Aljustrel; Entradas in the municipality of Castro Verde; Alcaria Ruiva in the municipality of Mértola and Torrão in the municipality of Alcácer do Sal.


Direction régionale de l'agriculture de la Beira Interior: communes de Idanha-a-Nova, Penamacor, Fundão, Castelo Branco, Oleiros, Sertã, Proença-a-Nova, Vila Velha de Ródão, Vila de Rei et Mação».

Regional Direction of Agriculture of Beira Interior: concelhos of Idanha-a-Nova, Penamacor, Fundão, Castelo Branco, Oleiros, Sertã, Proença-a-Nova, VilaVelha de Ródão, Vila de Rei and Mação’




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interior ->

Date index: 2024-03-21
w