Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord interinstitutionnel

Vertaling van "interinstitutionnel mais aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire

Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure | Interinstitutional Agreement on the financing of the European Union Solidarity Fund, supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il conviendrait, dans un tel rapport, non seulement de rendre compte des modifications apportées à l'accord interinstitutionnel mais aussi de s'employer, entre autres, à trouver une définition viable et généralement acceptée de termes juridiques qui demeurent non définis, tels que "représentants d'intérêts" et "comportement inapproprié", et ce afin d'anticiper et de préparer l'avènement d'un registre obligatoire.

Further to reflecting the amendments to the Inter-Institutional Agreement, such a report should devote, among other issues, particular attention to finding a viable and generally accepted definition of still undefined legal terms, such as "interest representatives" and "inappropriate behaviour", in anticipation and preparation of a future mandatory register.


Toutefois, le Parlement européen ne peut que conclure qu'en tardant à répondre au projet de recommandation pendant 15 mois et qu'en ne donnant pas son engagement de notifier Porsche de son intention de divulgation, la Commission européenne a enfreint son obligation de coopération sincère et de bonne foi avec le Médiateur, et que cette attitude de la Commission est préjudiciable non seulement au dialogue interinstitutionnel, mais aussi à l'image publique de l'UE.

Nevertheless the European Parliament can only conclude that, by delaying its reply to the draft recommendation for 15 months and by failing to implement its undertaking to notify Porsche of its intention to disclose, the European Commission infringed its obligation to cooperate with the European Ombudsman sincerely and in good faith, and that this attitude on the part of the Commission is detrimental not only to inter-institutional dialogue, but also to the public image of the EU.


N. considérant que la Commission, en retardant sa réponse au projet de recommandation pendant 15 mois, a enfreint son obligation de coopération sincère et de bonne foi avec le Médiateur au cours de son enquête sur l'affaire 676/2008/RT, et que ce fait est préjudiciable non seulement au dialogue interinstitutionnel, mais aussi à l'image publique de l'UE,

N. whereas the Commission, by delaying its reply to the draft recommendation for 15 months, breached its obligation to cooperate with the Ombudsman sincerely and in good faith during his inquiry into case 676/2008/RT, and whereas this is detrimental not only to interinstitutional dialogue, but also to the EU’s public image,


N. considérant que la Commission, en retardant sa réponse au projet de recommandation pendant 15 mois, a enfreint son obligation de coopération sincère et de bonne foi avec le Médiateur au cours de son enquête sur l'affaire 676/2008/RT, et que ce fait est préjudiciable non seulement au dialogue interinstitutionnel, mais aussi à l'image publique de l'UE,

N. whereas the Commission, by delaying its reply to the draft recommendation for 15 months, breached its obligation to cooperate with the Ombudsman sincerely and in good faith during his inquiry into case 676/2008/RT, and whereas this is detrimental not only to interinstitutional dialogue, but also to the EU's public image,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A l'occasion de la journée "Portes ouvertes" interinstitutionnelle, le Comité des Régions (CdR) ouvrira ses portes au grand public le 6 mai de 10h à 18h. Les visiteurs auront non seulement l'occasion de s'informer sur le rôle et le travail du CdR, mais aussi de découvrir différentes régions représentées à Bruxelles.

As part of the interinstitutional "Open Day", the Committee of the Regions (CoR) will be open to the public on Saturday 6 May from 10 a.m. to 6 p.m. Visitors will have a chance to learn about the role and work of the CoR, and discover the different regions represented in Brussels.


Le CESE estime que la tâche de rendre le corpus juridique communautaire plus simple, cohérent et pertinent n'est pas seulement une question de méthodes et de techniques, mais une aussi question profondément politique qui demande une intense mobilisation interinstitutionnelle, soutenue par un appui participatif tout aussi intense de la part de la société civile organisée.

The EESC considers the task of simplifying the Community body of law and making it more consistent and relevant not only to be a matter of methods and techniques, but also a deeply political issue that requires intense interinstitutional involvement, with just as high a degree of participation and support from organised civil society.


En second lieu, notre méthode de travail ne repose pas seulement sur le dialogue interinstitutionnel mais aussi sur un échange permanent d'informations au stade opérationnel et sur la plus totale transparence à l'égard des citoyens.

Secondly, our new working method is not based solely on interinstitutional dialogue but also on a constant exchange of information during the operational phase and on more transparency for the public.


Mais ne nous méprenons pas : le compromis qui nous lie tous est très sérieux et sa rupture par le Conseil aurait des conséquences néfastes non seulement pour la confiance interinstitutionnelle mais aussi pour la procédure budgétaire de l'an 2001.

But make no mistake: the commitment which we have all made is very serious and a disagreement on the part of the Council would have disastrous consequences not only for interinstitutional confidence but also for the 2001 budgetary procedure.


Cette nouvelle autorité doit être un organisme indépendant reprenant plusieurs caractéristiques d'un modèle interinstitutionnel (tel que l'OLAF), mais s'inspirant aussi de certains éléments d'une agence telle que l'Agence européenne pour l'évaluation des médicaments (EMEA).

This new authority should be an independent body taking on board many of the features of an inter-institutional model (such as OLAF) while also drawing upon certain features of an Agency such as the European Agency for the Evaluation of Medicinal Products (EMEA).


31. Sur la base du memorandum adopté à Edimbourg et dans le cadre de la conclusion d'un accord interinstitutionnel en 1993, il conviendra de mettre en oeuvre ce principe, non seulement pour les initiatives nouvelles, mais aussi pour les dispositions en vigueur après accord entre les trois institutions.

On the basis of the memorandum adopted at Edinburgh and in the context of an interinstitutional agreement to be concluded in 1993, the subsidiarity principle will have to be applied not only to new measures but to existing provisions too where the three institutions are in agreement.




Anderen hebben gezocht naar : accord interinstitutionnel     interinstitutionnel mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interinstitutionnel mais aussi ->

Date index: 2023-08-09
w