Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CIG
CONFIDENTIEL UE
Conférence intergouvernementale
Conférence intergouvernementale CE
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Convention intergouvernementale
Convention intergouvernementale CE
Coopération intergouvernementale
EIROforum
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Français
Maintenez votre bon travail
Ministère des Affaires intergouvernementales
Méthode intergouvernementale
Note ce débat portera sur des points classifiés
Poursuivez votre bon travail
SECRET UE
Terme d'affectation
Terme de votre affectation

Vertaling van "intergouvernementale dans votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


EIROforum | forum des organisations européennes intergouvernementales de recherche | forum des organisations intergouvernementales de recherche européennes | Organisation européenne de la recherche intergouvernementale

EIROforum | European Intergovernmental Research Organisations Forum


ministère des Affaires intergouvernementales [ ministère des Relations intergouvernementales et internationales | ministère des Affaires intergouvernementales | ministère des Affaires intergouvernementales et autochtones ]

Department of Intergovernmental Affairs [ Department of Intergovernmental and International Relations | Department of Intergovernmental Affairs | Department of Intergovernmental and Aboriginal Affairs ]


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


coopération intergouvernementale (UE) [ méthode intergouvernementale ]

intergovernmental cooperation (EU) [ intergovernmental approach | intergovernmental method ]


conférence intergouvernementale (UE) [ CIG | conférence intergouvernementale CE ]

intergovernmental conference (EU) [ EC Intergovernmental Conference | IGC | Intergovernmental Conference ]


convention intergouvernementale (UE) [ convention intergouvernementale CE ]

Intergovernmental Convention (EU) [ EC Intergovernmental Convention ]


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Votre problème, et c’est bien principalement votre problème, serait résolu plus efficacement par une coopération intergouvernementale.

Your problem, and it is mostly your problem, would be better solved by intergovernmental cooperation.


Cette demande a déjà été formulée dans une lettre adressée à votre prédécesseure [je ne peux pas la nommer, mais c'est une femme et elle est l'ancienne ministre du Patrimoine et l'actuelle ministre des Affaires intergouvernementales] le 9 avril 2008 ainsi qu'à ses collègues, le ministre de l’Industrie et le ministre des Affaires intergouvernementales [les députés de l'autre côté de la Chambre sont au courant, car plusieurs d'entre eux ont reçu une lett ...[+++]

This request was made in a letter addressed to your predecessor—I cannot name her, but she is a woman, she was the Heritage minister, and she is now the Minister of Intergovernmental Affairs—on April 9, 2008, and to her colleagues, the Minister of Industry and the Minister of Intergovernmental Affairs.—The members opposite know about this because several of them received a letter.— Quebec once again stated its position on August 13, 2008, in a second letter I wrote to the Minister of Canadian Heritage—who is now the Minister of Intergovernmental Affairs—.


Le ministre de la Santé et des Affaires intergouvernementales a la parole. [Français] L'hon. Pierre Pettigrew (ministre de la Santé, ministre des Affaires intergouvernementales et ministre responsable des langues officielles, Lib.): Madame la Présidente, à mon tour, je voudrais vous féliciter pour votre fonction comme Présidente de notre Chambre.

[Translation] Hon. Pierre Pettigrew (Minister of Health, Minister of Intergovernmental Affairs and Minister responsible for Official Languages, Lib.): Madam Speaker, I too wish to congratulate you on your new position as Chair of our House.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, j’applaudis énergiquement votre déclaration, à savoir que si cela ne tenait qu’à la présidence irlandaise, vous amèneriez la Conférence intergouvernementale à une conclusion fructueuse au cours de votre mandat.

Mr President-in-Office, I emphatically welcome your statement that, if it were a matter for the Irish presidency, you would bring the Intergovernmental Conference to a successful conclusion during your tenure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes toutefois convaincus que les gouvernements des États membres sauront répondre aux attentes des citoyens européens, qui demandent une Union plus cohésive, influente et solidaire. Des attentes que votre Parlement a d’ailleurs brillamment interprétées, d’abord au sein de la Convention et ensuite dans le cadre des travaux de la Conférence intergouvernementale, auxquels il a été pleinement associé.

However, we have faith in the ability of Member States’ governments to meet the European citizens’ expectations of a more cohesive, authoritative and inclusive Europe: the expectations that Parliament has succeeded in interpreting so effectively, first in the Convention and then in the context of the Intergovernmental Conference, in which it has been fully involved.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Messieurs les Rapporteurs, Mesdames et Messieurs les Députés, vous avez souhaité que nous ayons, ce matin, un débat sur les questions à propos desquelles votre Assemblée a estimé nécessaire de compléter l'avis relatif à la Conférence intergouvernementale qu'elle avait rendu en avril dernier.

– (FR) Mr President, Commissioner, rapporteurs, ladies and gentlemen of the House, you wanted us to have a debate, this morning, on those issues regarding which this House thought it necessary to add to the opinion on the Intergovernmental Conference that was issued in April.


Aux collègues qui implorent un geste de votre part sur la question des deux lobbyistes que nous avons à la Conférence intergouvernementale, je pense là aussi qu’il est temps que nous sachions que ce ne sont pas avec des lobbyistes que nous pouvons renforcer une dialectique institutionnelle, mais qu’il est de notre devoir de demander que l’Union européenne se fonde sur des mécanismes parlementaires réels, avec une dialectique entre ...[+++]

I have something to say to the Members who want a gesture from you on the question of our two representatives at the Intergovernmental Conference. It is time that we realised that we cannot strengthen institutional dialogue through representatives, but that we have a duty to demand that the European Union is based on proper parliamentary mechanisms. There must be a dialogue between Parliament and the Council which is worthy of this name and is not solely composed of small victories in forcing insignificant points, or not such insignif ...[+++]


Votre contribution a été très bien reçue et elle a ouvert la voie à un débat très constructif, notamment sur la participation du Parlement à la conférence intergouvernementale.

Your contribution was very well received and paved the way for a really constructive debate, especially on Parliament's involvement in the Inter-Governmental Conference.


Mais votre Parlement a posé d'autres questions sur l'introduction, dans la prochaine conférence intergouvernementale, du social, de l'environnement voire de l'éducation et de la culture.

But this House has also raised other questions regarding the inclusion of the social dimension, the environment, even education and culture, in the remit of the forthcoming Intergovernmental Conference.


Mais je suis convaincu que, par les quatre réunions prévues, les rencontres programmées des trois présidents et les auditions de votre président devant les Conférences intergouvernementales, le Parlement européen sera largement associé aux révisions engagées des Traités.

Equally I am sure that this House will play a large part in the revision of the Treaties through your four scheduled meetings, the periodic meetings of the three Presidents and the sessions at which your President will address the Intergovernmental Conferences.


w