«Cellule humaine» me semble définir tous les tissus humains vivants comme étant du matériel reproductif humain, et plus tard, au paragraphe 8(1), on dit que sauf en conformité avec une autorisation délivrée par l'autorité réglementaire, il est interdit de «traiter du matériel reproductif humain.pour faciliter la reproduction humaine».
“Other human cell” seems to define all living human tissue as human reproductive material, and later on, subclause 8(1) says only people licensed by the regulatory body can “treat any human reproductive material for the purpose of.facilitating human reproduction”.