(16) considérant que, en complément du système décrit ci-dessus, il convient de prévoir, dans la mesure nécessaire à son bon fonctionnement, la possibilité de réglementer le recours au régime dit de perfectionnement actif et passif et, dans la mesure où la situation du marché l'exige, l'interdiction de ce recours;
(16) Whereas, in addition to the system described above, and to the extent necessary for its proper working, provision should be made for regulating recourse to inward and outward processing arrangements or, when the situation on the market so requires, prohibiting the use of such arrangements;