Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Levée d'une interdiction
Levée d'une interdiction de publication
Levée des interdictions
Requête en levée d'interdiction

Traduction de «interdiction soit levée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


levée d'une interdiction de continuer des instances vexatoires

rescission of an order not to continue vexatious proceedings




levée d'une interdiction de publication

lifting of a publication ban


requête en levée d'interdiction

application for rescission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Forcé d'admettre que s'il est interdit de toucher aux enfants de son voisin, à défaut de quoi on commet un acte d'agression, aucune raison ne peut justifier que cette interdiction soit levée pour les propres parents de l'enfant.

We must realize that there is no reason in the world that if you cannot touch your neighbour's children, a person who is committing the same infraction in an act of simple aggression, there is no reason to give licence to parents to do the same.


Compte tenu du fait que l'équilibre du marché n'a pas encore été atteint et que les mesures d'accompagnement telles que le régime d'arrachage ont besoin de temps pour produire leurs effets, il est opportun de maintenir l'interdiction des nouvelles plantations jusqu'au 31 décembre 2015, date à laquelle il conviendra toutefois qu'elle soit définitivement levée afin de permettre aux producteurs compétitifs de réagir en toute liberté aux conditions du marché. Cependant, les États membres devraient avoir la possibilité de proroger l'interd ...[+++]

As a market balance has not yet been found, and as the accompanying measures such as the grubbing-up scheme need time to take effect, it is expedient to keep the prohibition on new plantings in place until 31 December 2015, at which juncture, however, it should be definitely lifted in order to permit competitive producers to respond freely to market conditions. However, Member States should be given the possibility to extend the prohibition for their territories until 31 December 2018 if they consider doing so necessary.


Nous aimerions que l'interdiction visant l'exploration dans la Dépression de Whitehorse soit levée et s'il était possible d'attirer des investissements dans la région pour exécuter des activités d'exploration pétrolière et gazière et que des ressources étaient détectées, sa proximité de Whitehorse et de plusieurs projets miniers potentiels pourrait nous fournir une source d'énergie économique.

We would like to see the eventual lifting of the current ban on exploration in the Whitehorse Trough, and if investment attraction into the region to conduct oil and gas exploration was successful and resources were identified, its close proximity to Whitehorse and several potential mine projects could provide a new and economical source of energy.


L'interdiction de parrainage de cinq ans imposée en avril 2011 s'étend maintenant aux conjoints parrainés. Nous recommandons que, dans les cas de violence, cette interdiction soit d'une part levée et, de l'autre, imposée au conjoint ou à la famille qui a usé de violence.

The five-year sponsorship bar that was introduced in April 2011 currently extends to the sponsored spouses, and it is recommended that in cases of abuse, this bar should not only be lifted but also be imposed on the sponsor's spouse or family who perpetrated the abuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire d’être ici, mais j’aurais préféré qu’il soit ailleurs, par exemple dans un avion vers la Russie afin de plaider au plus niveau possible que l’interdiction imposée actuellement par la Russie soit levée vu qu’elle est tout à fait disproportionnée. Je remercie le commissaire pour sa volonté de communiquer avec nous en ce moment, mais la communication qui a eu lieu jusq ...[+++]

– (NL) Mr President, I would like to thank the Commissioner for being here, but I would rather he was somewhere else, such as on a plane to Russia, for example, in order to make the case at the highest possible level that the ban that Russia has now introduced should be withdrawn because it is completely over-the-top. I thank the Commissioner for his willingness to communicate with us at this point, but the communication that has taken place thus far, including by the Commission, has been a disgraceful failure.


l’interdiction d’utiliser les farines animales dans l’alimentation des animaux. Un certain niveau de tolérance pourrait être introduit pour les protéines animales transformées (PAT). Les dispositions interdisant de nourrir par exemple les porcs, les volailles ou les poissons (autrement dit des animaux non ruminants) avec certaines PAT pourraient être supprimées, sans que soit levée l’interdiction de réutilisation au sein de l’espèce (ainsi, on pourrait donner les farines de volaille aux porcs et les farines de por ...[+++]

The feed ban: A certain tolerance level of processed animal proteins (PAP) could be introduced; provisions banning the use of certain PAP for animals such as pigs, poultry and fish (i.e. non-ruminants) could be removed without lifting the prohibition on intra species recycling (e.g. poultry meal could be fed to pigs and pig meal to poultry but not pig meal to pigs).


18. demande instamment aux autorités iraniennes de respecter les garanties juridiques internationalement reconnues envers les membres de minorités religieuses, ethniques, linguistiques ou autres, qu'elles soient ou non reconnues; condamne fermement les atteintes actuelles aux droits des minorités et demande que ces dernières puissent exercer l'ensemble des droits garantis par la constitution iranienne et par le droit international; prie instamment les autorités iraniennes d'agir dans le cadre constitutionnel et d'abolir, dans la loi et dans les faits, toutes les formes de discrimination et les autres violations des droits de l'homme à l'encontre des membres de minorités religieuses, ethniques, linguistiques ou autres, dont notamment les A ...[+++]

18. Urges the Iranian authorities to respect internationally recognised legal safeguards with regard to persons belonging to religious, ethnic, linguistic or other minorities, recognised or otherwise; strongly condemns the current disrespect for minority rights and calls for minorities to be able to exercise all rights granted by the Iranian Constitution and international law; urges the Iranian authorities to act constitutionally and eliminate, in law and in practice, all forms of discrimination and other human rights violations against persons belonging to religious, ethnic, linguistic or other minorities, including, inter alia, Arabs ...[+++]


13. demande aux autorités de respecter les garanties juridiques internationalement reconnues envers les membres de minorités religieuses, qu'elles soient ou non officiellement agréées; condamne les atteintes actuelles aux droits des minorités et demande que ces dernières puissent exercer l'ensemble des droits sanctionnés par la Constitution iranienne et le droit international; invite également les autorités à supprimer toute forme de discrimination pour des motifs religieux ou ethniques ou visant des membres de minorités comme les Kurdes, les Azéris, les Arabes, les Baloutchis et les Baha'is; demande notamment que soit levée l'interdiction de fait q ...[+++]

13. Calls on the authorities to respect internationally recognised legal safeguards with regard to persons belonging to religious minorities, officially recognised or otherwise; condemns the current disrespect for minority rights and calls for minorities to be able to exercise all rights granted by the Iranian Constitution and international law; further calls on the authorities to eliminate all forms of discrimination on religious or ethnic grounds or against persons belonging to minorities, such as Kurds, Azeris, Arabs, Baluchis and Baha'is; calls in particular for the de facto ban on practising the Baha'i faith to be lifted;


D’ici à ce que cette interdiction soit levée, Monsieur le Commissaire, je voudrais que vous nous assuriez que vous mettrez tout en œuvre pour garantir que la qualité de notre inspection vétérinaire en Extrême-Orient - là où la maladie est apparue - est irréprochable, et nous n’accepterons aucune excuse.

Before this ban is lifted again, Commissioner, I would like your assurance that you will do everything to ensure that our veterinary inspection in the Far East where the outbreaks took place is of the highest quality, and we accept no excuses.


Le gouvernement canadien a négocié de façon serrée les conditions afin que l'interdiction imposée par le ministère de l'Agriculture américain soit levée, alors que les producteurs de Saint-Amable et des environs ont été mis complètement à l'écart pour pouvoir relancer l'économie québécoise, sans avoir pu négocier une aide financière à court terme.

The Canadian government strongly negotiated these conditions so as to lift the USDA restrictions, while producers in Saint-Amable and the surrounding area were set aside in order to restart the Quebec economy, without negotiating short-term financial assistance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interdiction soit levée ->

Date index: 2025-09-17
w