Parallèlement, nous comprenons la nature des arguments juridiques en faveur d'une interdiction prononcée dans la loi, telle que la nécessité pour le gouvernement d'adopter des lois se réclamant sans ambiguïté de la compétence constitutionnelle fédérale, l'importance du devoir de transparence et de la nécessité de rendre des comptes dans une démocratie lorsqu'on établit et modifie par la suite le champ des interdictions, et enfin le fait que l'on peut considérer que le public est pleinement convaincu que certaines activités doivent faire l'objet d'une interdiction pénale de façon très visible et permanente.
At the same time, we understand the nature of the legal arguments that favour prohibitions in the legislation, such as the need for the government to enact legislation that is solidly anchored in federal constitutional jurisdiction, the importance of democratic accountability and transparency in establishing and later changing the scope of prohibited activities, and the arguably strong public view that certain activities should be criminally prohibited in a very visible and permanent way.