Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFS Programmes interculturels
AFS Programmes internationaux interculturels
Agent de renforcement
Agent renforçant
Consultant en médiation interculturelle
Consultante en médiation interculturelle
Démontrer des compétences interculturelles
Enseignement interculturel
Faire preuve de compétences interculturelles
Faire preuve de conscience interculturelle
Nervure de renforcement
Profil de renforcement
Renforçant
Renforçateur
Section de renforcement
Section des échanges interculturels
éducation interculturelle

Traduction de «interculturels pour renforcer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consultant en médiation interculturelle | consultante en médiation interculturelle | consultant en médiation interculturelle/consultante en médiation interculturelle | médiateur interculturel/médiatrice interculturelle

intercultural communication adviser | intercultural mediator | intercultural communication consultant | intercultural communication specialist


Le rôle de la formation interculturelle dans le renforcement des compétences en Asie

Building Competencies in Asia Through Cross-Cultural Training


Fédération européenne pour l'apprentissage interculturel | Fédération européenne pour l'enseignement interculturel

European Federation for Intercultural Learning | EFIL [Abbr.]


éducation interculturelle | enseignement interculturel

intercultural education


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

consider different cultural backgrounds | exhibit intercultural competence | demonstrate intercultural competence | show intercultural competence


AFS Programmes interculturels [ AFS Programmes internationaux interculturels ]

AFS Intercultural Programs [ AFS International Intercultural Programs | American Field Service ]


Section des identités culturelles et des échanges interculturels [ Section des échanges interculturels ]

Section of Cultural Identities and Intercultural Exchanges [ Intercultural Exchanges Section ]


nervure de renforcement | profil de renforcement | section de renforcement

corrugation vane | reinforced strip | reinforcing strip


agent renforçant | agent de renforcement | renforçant | renforçateur

reinforcing agent | reinforcement agent


faire preuve de conscience interculturelle

commit to intercultural awareness | commit to multi cultural awareness | evidence intercultural awareness | show intercultural awareness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le programme JEUNESSE a pour objectif de promouvoir une contribution active des jeunes à la construction européenne, de développer la compréhension interculturelle, de renforcer les valeurs fondamentales telles que le respect des droits de l'homme et la lutte contre le racisme et la xénophobie, de développer le sens de la solidarité, d'encourager l'esprit d'entreprise, d'initiative et la créativité, de stimuler la reconnaissance de l'éducation non formelle, de renforcer la coopér ...[+++]

The aim of the YOUTH programme is to encourage young people to make an active contribution to European integration, to developing intercultural understanding, strengthening fundamental values such as human rights and combating racism and xenophobia, developing a sense of solidarity, encouraging a spirit of enterprise, initiative and creativity, stimulating the recognition of non-formal education, and strengthening cooperation on the part of all people active in the youth field.


Les projets en question portaient principalement sur les cours de langue, l’éducation à la citoyenneté, la facilitation de l’accès au marché du travail, les échanges avec la société d’accueil/le dialogue interculturel, le renforcement des capacités des acteurs de la politique d’intégration, y compris la mise au point d’outils et d’indicateurs.

Projects focused mainly on language training, civic orientation, facilitating access to labour market, exchanges with host society/ intercultural dialogue, capacity building of integration policy stakeholders including the development of tools and indicators.


Renforcer la capacité des fournisseurs de services publics et privés d'interagir avec les ressortissants de pays tiers par l'interprétation et la traduction interculturelles, le parrainage, l'intermédiaire des communautés immigrées, la mise en place de guichets d'information uniques Élaborer des outils d'information globaux, par exemple des manuels, des sites Internet, des registres des compétences du personnel en matière de diversité Mettre en place des structures organisationnelles durables pour l'intégra ...[+++]

Strengthening the capacity of public and private service providers to interact with third-country nationals via intercultural interpretation and translation, mentoring, intermediary services by immigrant communities, ‘one-stop-shop’ information points Developing comprehensive information tools, e.g. manuals, websites, registers of staff’s diversity skills Building sustainable organisational structures for integration and diversity management and developing modes of co-operation between governmental stakeholders enabling officials to exchange information and pool resources ...[+++] Introducing schemes to gather and analyse information about the needs of different categories of third-country nationals at local and regional level through platforms for consultation, exchange of information between stakeholders and surveys of immigrant communities Engaging companies in debates on integration and linking governmental programmes with companies’ corporate social responsibility programmes Integrating intercultural competence into recruitment and training policies | Monitoring the application of the Directive on third-country nationals who are long-term residents and on equal treatment irrespective of racial or ethnic origin Furthering co-operation in implementing Community law in the field of immigration and good practices in the area of integration Supporting studies and exchange of best practices Promoting the development of transferable intercultural training activities for public officials |


C. considérant que le dialogue interculturel a fait l'objet d'une ébauche de définition dans différentes études et conclusions au cours de l'Année européenne du dialogue interculturel, en 2008, en tant que processus supposant, de manière ouverte et respectueuse, un échange ou une interaction entre des individus, des groupes et des organisations issus de milieux culturels différents ou ayant une vision du monde différente; considérant qu'il a notamment pour objectif de mieux faire comprendre la diversité des points de vue et des prati ...[+++]

C. whereas intercultural dialogue was tentatively defined in different studies and conclusions during the European Year of Intercultural Dialogue (2008) as a process that comprises an open and respectful exchange or interaction between individuals, groups and organisations with different cultural backgrounds or world views; whereas among its aims are: to develop a deeper understanding of diverse perspectives and practices; to increase participation and the freedom and ability to make choices; to foster equality; and to enhance creative processes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Promouvoir la diversité linguistique et le dialogue interculturel en renforçant le soutien à la traduction afin de favoriser la diffusion des idées et des savoirs et la circulation des œuvres en Europe et dans le monde

4. Promote the linguistic diversity and intercultural dialogue by stepping up assistance for translation, in order to encourage the circulation of works and the dissemination of ideas and knowledge in Europe and across the world


C. considérant que la célébration de 2008 comme Année européenne du dialogue interculturel devrait renforcer les efforts de l'UE visant à favoriser la coopération et les échanges culturels en tant que facteurs de prévention des conflits,

C. whereas events marking 2008 as ‘European Year of Cultural Dialogue’ should prompt the EU to step up its efforts to promote cooperation and cultural exchange as a means of preventing conflict,


développent et mettent en œuvre la formation interculturelle, le renforcement des capacités et la gestion de la diversité, la formation du personnel des organismes prestataires de services publics et privés, y inclus les établissements d'enseignement.

develop and implement intercultural training, capacity building and diversity management, training of staff within public and private service providers, including educational institutions.


développent et mettent en œuvre la formation interculturelle, le renforcement des capacités et la gestion de la diversité, la formation du personnel des organismes prestataires de services publics et privés, y inclus les établissements d'enseignement;

develop and implement intercultural training, capacity building and diversity management, training of staff within public and private service providers, including educational institutions;


Le soutien communautaire vise à permettre au secteur audiovisuel européen de favoriser le dialogue interculturel, de renforcer la connaissance réciproque entre les cultures européennes et de développer son potentiel politique, culturel, social et économique, véritable valeur ajoutée à la réalisation de la citoyenneté européenne.

Community support is designed to enable the European audiovisual sector to promote intercultural dialogue, increase mutual awareness amongst Europe's cultures and develop its political, cultural, social and economic potential, which constitutes genuine added value in the task of making European citizenship a reality .


Je voudrais encore ajouter à la déclaration de Mme Prets, en disant que le soutien accordé au dialogue interculturel sera renforcé et que tous ceux qui sont capables de prendre pied dans un environnement culturel plus vaste et qui maîtrisent la langue et la culture d’un pays donné bénéficieront du même avantage comparatif.

I would also like to add to what Mrs Prets said, namely that support for intercultural dialogue will increase and that anyone who can find their feet in a broader cultural environment and who masters the language and culture of a particular country will have the same comparative advantage.


w