Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
162
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Consultant en médiation interculturelle
Consultante en médiation interculturelle
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Démontrer des compétences interculturelles
Enseignement interculturel
Etat hallucinatoire organique
Faire preuve de compétences interculturelles
Faire preuve de conscience interculturelle
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Médiation interculturelle
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
éducation interculturelle

Traduction de «interculturel ne peuvent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consultant en médiation interculturelle | consultante en médiation interculturelle | consultant en médiation interculturelle/consultante en médiation interculturelle | médiateur interculturel/médiatrice interculturelle

intercultural communication adviser | intercultural mediator | intercultural communication consultant | intercultural communication specialist


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal caution and reserve. They are unpopular with other children and may become isolated. Impairment of ...[+++]


éducation interculturelle | enseignement interculturel

intercultural education


Fédération européenne pour l'apprentissage interculturel | Fédération européenne pour l'enseignement interculturel

European Federation for Intercultural Learning | EFIL [Abbr.]


démontrer des compétences interculturelles | faire preuve de compétences interculturelles

consider different cultural backgrounds | exhibit intercultural competence | demonstrate intercultural competence | show intercultural competence


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)




les membres des chambres de recours peuvent être récusés s'ils peuvent être suspectés de partialité

the members of a Board of Appeal may be objected to if suspected of partiality


faire preuve de conscience interculturelle

commit to intercultural awareness | commit to multi cultural awareness | evidence intercultural awareness | show intercultural awareness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour adopter une approche positive, il est important de comprendre que les différents points de vue résultant du dialogue interculturel et une célébration de la diversité culturelle peuvent générer de l'empathie, donner du pouvoir aux communautés marginalisées et favoriser une citoyenneté plus active, étant donné que les questions des stéréotypes, des préjugés et de la discrimination par la majorité peuvent également être abordées dans le cadre d'un tel dialogue.

To take a positive approach, it is important to understand that differentiated narratives resulting from intercultural dialogue and a celebration of cultural diversity can create empathy, empower marginalised communities and foster more active citizenship, given that such a dialogue also addresses stereotypes, prejudices and discrimination by the majority.


On tente actuellement d’élaborer des programmes qui peuvent être davantage adaptés et souples, selon les réfugiés qui arrivent dans notre ville [.] on ne possédait pas cette compétence interculturelle qui nous permettait de communiquer avec eux[162].

We are trying to develop programs that can be more responsive and flexible, depending on the refugees that are coming to our city.we did not have that cross-cultural competence where we could go in and work with them.[162]


Elles peuvent également favoriser la transmission des connaissances, le dialogue interculturel et contribuer à combler le fossé entre générations, lutter contre les inégalités entre les sexes, réduire les barrières sociales existantes, l'intolérance et toutes les formes de discrimination.

It can also help the transmission of knowledge, the inter-cultural dialogue and be instrumental in bridging the generation gap, addressing gender inequalities, reducing existing social barriers, intolerance and all forms of discrimination.


La participation à la vie culturelle et l'éducation artistique peuvent jouer un rôle non négligeable dans la lutte contre la pauvreté en favorisant l'inclusion sociale de groupes sociaux vulnérables ainsi qu'en promouvant la diversité culturelle et le dialogue interculturel.

Participation in cultural life and arts education can play a significant role in the fight against poverty by encouraging social inclusion of vulnerable social groups and promoting cultural diversity and inter-cultural dialogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il existe plusieurs niveaux de dialogues interculturels: les organisations internationales et régionales comme l’ONU, l’UE et l’OCI peuvent jouer un rôle pour faciliter les plates-formes du dialogue interculturel.

There are different levels of intercultural dialogue: international and regional organisations such as the UN, EU and OIC can play a role in facilitating platforms for intercultural dialogue.


La Communauté accordera un soutien non financier, y compris l'autorisation écrite d'utiliser le logo, une fois développé, et d'autres matériels associés à l'Année européenne du dialogue interculturel, à des initiatives émanant d'organismes publics ou privés, dans la mesure où ces derniers peuvent garantir à la Commission que les initiatives en question sont ou seront menées au cours de l'année 2008 et sont susceptibles de contribuer de manière sensible à la réalisation des objectifs de l'Année européenne du dialogue interculturel.

The Community will grant non-financial support, including written authorisation to use the logo, once developed, and other materials associated with the European Year of Intercultural Dialogue, in initiatives from public or private organisations, in so far as the latter may provide assurances to the Commission that the initiatives in question are or will be carried out during 2008 and are likely to make a significant contribution to achieving the objectives of the European Year of Intercultural Dialogue.


(4) Au cœur du projet européen, la culture et le dialogue interculturel sont les outils par excellence pour apprendre à vivre harmonieusement ensemble et peuvent contribuer à améliorer les relations de l'Union européenne avec l'extérieur.

(4) At the heart of the European project, culture and intercultural dialogue are the tools par excellence for learning to live together in harmony and can contribute to improving EU relations with the outside world.


Un nombre limité d'actions emblématiques d'envergure européenne visant à la sensibilisation, en particulier des jeunes et des femmes , aux objectifs de l'Année européenne du dialogue interculturel peuvent bénéficier d'une subvention communautaire, à concurrence de 80 % du coût total au maximum.

A limited number of emblematic actions on a European scale aimed at raising awareness, particularly among young people and women , of the objectives of the European Year of Intercultural Dialogue may receive a Community grant of up to 80% of the total cost.


Les mesures prises peuvent couvrir des projets relevant des domaines suivants: renforcement des systèmes de transports, assistance aux PME particulièrement touchées par l'élargissement, aide en faveur de mesures de formation et de coopération interculturelle y compris celles qui favorisent l'intégration des différents groupes linguistiques et culturels.

Actions may cover projects in the following fields: strengthening transport systems, supporting SMEs particularly affected by enlargement, as well as supporting training and inter-cultural co-operation actions including those favouring the integration of different language and cultural groups.


En tant que nation nous sommes un modèle pour le monde entier, un pays où l'on peut trouver la paix, l'ordre et le bon gouvernement, un pays ou tous peuvent coexister en harmonie, dans la compréhension et le partage interculturels, et dans le respect des différences.

We stand as a role model to the world of a nation where all people can find peace, order and good government, can co-exist in harmony with intercultural understanding and sharing, with respect for differences.


w