Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «interceptées ou secourues ni celle » (Français → Anglais) :

Les mesures prises aux fins d'une opération en mer sont exécutées de façon à ne pas mettre en danger la sécurité des personnes interceptées ou secourues ni celle des unités participantes.

Measures taken for the purpose of a sea operation shall be conducted in a way that does not put at risk the safety of the persons intercepted or rescued and the safety of the participating units.


Les mesures prises aux fins d'une opération en mer respectent pleinement les dispositions législatives européennes applicables en matière d'équipements et de formation du personnel à bord d'un navire, de manière à garantir la sécurité des personnes interceptées ou secourues ni celle des unités participantes.

Measures taken for the purpose of a sea operation shall be in full compliance with the EU legislation applying to the equipment, as well as to the training of staff, on board a vessel, in order to ensure the safety of the persons intercepted or rescued and the safety of the participating units.


Les mesures prises aux fins d'une opération en mer sont exécutées de façon à toujours garantir la sécurité des personnes interceptées ou secourues et celle des unités participantes.

Measures taken for the purpose of a sea operation shall be conducted in a way that, in all instances, ensures the safety of the persons intercepted or rescued and the safety of the participating units.


1.1. Les mesures prises aux fins d’une opération de surveillance sont exécutées dans le respect des droits fondamentaux et de façon à ne pas mettre en danger la sécurité des personnes interceptées ou secourues ni celle des unités participantes.

1.1. Measures taken for the purpose of the surveillance operation shall be conducted in accordance with fundamental rights and in a way that does not put at risk the safety of the persons intercepted or rescued as well as of the participating units.


L'Article 3 de ce règlement stipule que: "les mesures prises aux fins d'une opération en mer sont exécutées de façon à garantir en toutes circonstances, la sécurité des personnes interceptées ou secourues, celle des unités participantes ou celle de tiers".

Article 3 of this Regulation further specifies that: "measures taken for the purpose of a sea operation shall be conducted in a way that, in all instances, ensures the safety of the persons intercepted or rescued, the safety of the participating units or that of third parties".


Les mesures prises aux fins d’une opération en mer sont exécutées de façon à garantir, en toutes circonstances, la sécurité des personnes interceptées ou secourues, celle des unités participantes ou celle de tiers.

Measures taken for the purpose of a sea operation shall be conducted in a way that, in all instances, ensures the safety of the persons intercepted or rescued, the safety of the participating units or that of third parties.


Les mesures prises aux fins d’une opération en mer sont exécutées de façon à garantir, en toutes circonstances, la sécurité des personnes interceptées ou secourues, celle des unités participantes ou celle de tiers.

Measures taken for the purpose of a sea operation shall be conducted in a way that, in all instances, ensures the safety of the persons intercepted or rescued, the safety of the participating units or that of third parties.


4 bis. Lorsqu'il existe des raisons de croire que le débarquement de personnes interceptées ou secourues en mer sur le territoire prévu à cet effet serait contraire au principe de non-refoulement, les unités participantes ne partagent pas d'informations personnelles relatives à ces personnes avec les autorités du pays d'origine, ni avec celles d'autres pays tiers.

4a. If there are grounds to believe that disembarkation of persons intercepted or rescued at sea in the proposed place would be in violation of the principle of non-refoulement, the participating units shall not share personal information regarding the persons with the authorities of the country of origin or with the authorities of other third countries.


Les personnes interceptées ou secourues ne doivent pas être conduites ou forcées d'entrer dans un pays tiers, ni être livrées à ses autorités, lorsque l'État membre d'accueil, les États membres participants ou l'Agence savent ou sont censés savoir que ce pays tiers se livre à des pratiques telles que celles décrites au paragraphe 1.

Intercepted or rescued persons shall not be disembarked in, conducted towards, otherwise handed over to the authorities of, or forced to enter, a third country when the host Member State, the participating Member States or the Agency are aware or ought to be aware that this third country is engaged in practices as described in paragraph 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

interceptées ou secourues ni celle ->

Date index: 2021-08-31
w