Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampérage
Bourgeon du goût
Bourgeon gustatif
Corpuscule du goût
Degré d'intensité du capital
Dépression anxieuse
Gout de grappe
Gout de rafle
Gout de rape
Goût de gras
Goût de suif
Goût huileux
I
Intensité
Intensité capitalistique
Intensité de courant
Intensité de courant électrique
Intensité de la pluie
Intensité de la précipitation
Intensité des pluies
Intensité des précipitations
Intensité du capital
Intensité pluviale
Intensité relative du capital
Intensité électrique
Oignon du goût
Taux de précipitations

Traduction de «intensité de goût » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)


bourgeon du goût | corpuscule du goût | oignon du goût

gustatory receptor


gout de grappe | gout de rafle | gout de rape

stalky taste | stemmy taste


bourgeon du goût | corpuscule du goût | oignon du goût | bourgeon gustatif

taste bud | caliculus gustatorius | gustatory bud | Schwalbe's corpuscle | taste corpuscle | taste bulb | gustatory bulb


goût de gras | goût huileux | goût de suif

oily flavour


degré d'intensité du capital | intensité capitalistique | intensité du capital | intensité relative du capital

capital intensity


intensité de la précipitation [ intensité des précipitations | taux de précipitations | intensité de la pluie | intensité pluviale | intensité des pluies ]

precipitation intensity [ precipitation rate | rainfall intensity | rainfall rate | intensity of precipitation | intensity of rainfall | rate of precipitation ]


intensité de courant électrique | I | intensité de courant | intensité électrique | intensité | ampérage

current intensity | current strength | amperage


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Definition: The patient is currently depressed, as in severe depressive episode without psychotic symptoms (F32.2), and has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past.


Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.

Definition: The patient is currently depressed, as in a depressive episode of either mild or moderate severity (F32.0 or F32.1), and has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils se distinguent sur le plan organoleptique par une intensité aromatique modérée et équilibrée, ne supplantant pas le goût naturel de viande séchée affinée ainsi qu’une texture au toucher et en bouche souple à ferme et bien liée.

Its distinguishing organoleptic features include mild and balanced aromatic intensity which does not overwhelm the natural flavour of the dried and matured meat. The texture, both to touch and in the mouth, is supple to firm and cohesive.


On dit aux jeunes: «Si on exige 910 heures, vous allez travailler plus fort pour vous qualifier», alors qu'on disait, pour la règle d'intensité: «Si on baisse les prestations, les gens auront plus le goût de travailler».

It is saying to young people “If the requirement is 910 hours, you will have to work harder to qualify”. Under the intensity rule it said “If benefits are reduced, people will be more anxious to work”.


7. Les États membres interdisent la mise sur le marché de produits du tabac contenant des arômes dans l’un de leurs composants tels que les filtres, le papier, le conditionnement et les capsules, ou tout dispositif technique permettant de modifier l’odeur ou le goût des produits du tabac concernés ou leur intensité de combustion.

7. Member States shall prohibit the placing on the market of tobacco products containing flavourings in any of their components such as filters, papers, packages, capsules or any technical features allowing modification of the smell or taste of the tobacco products concerned or their smoke intensity.


7. Les États membres interdisent la mise sur le marché de produits du tabac contenant des arômes dans l'un de leurs composants tels que les filtres, le papier, le conditionnement et les capsules, ou tout dispositif technique permettant de modifier l'odeur ou le goût des produits du tabac concernés ou leur intensité de combustion.

7. Member States shall prohibit the placing on the market of tobacco products containing flavourings in any of their components such as filters, papers, packages, capsules or any technical features allowing modification of the smell or taste of the tobacco products concerned or their smoke intensity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les vents d’intensité moyenne et le relief mamelonné de la région, en combinaison avec la taille en gobelet (3-4 tiges par arbre et suppression d’une partie de la frondaison par l’intérieur) à laquelle les oléiculteurs soumettent les arbres, favorisent le bon éclairage et la bonne aération des oliveraies et entraînent la maturation correcte des olives, éléments qui déterminent les caractéristiques particulières de l’huile d’olive produite et font en sorte que l’huile d’olive obtenue soit riche en pigments et ait une coloration prononcée et un goût agréable. ...[+++]

the moderately strong winds and the hilly terrain in combination with the cup-shaped form created by the farmers’ pruning (3-4 main branches per tree and removal of part of the foliage from within), which mean that the olive groves have optimal exposure to light and are well aired, so the fruit ripens properly, factors that determine the specific characteristics of the oil produced, which is rich in pigments, with an intense colour and a pleasant taste.


La diffusion ancienne de ce type de tomate conservée répondait en effet à la nécessité de disposer pendant les mois d’hiver de tomates à l’état frais afin de pouvoir agrémenter les préparations maison répandues de tout temps dans la région de Naples, notamment les pizzas et les «primi piatti», qui exigeaient une intensité de goût et de parfum.

The diffusion of this type of tomato in the past was linked to the need to have fresh tomatoes in the winter months in order to be able to properly garnish home-cooked dishes, which have always been very common in the Naples area, such as pizzas and pasta dishes requiring intense flavour and aromas.


La lumière est un facteur climatique essentiel pour les caractéristiques qualitatives de l’AOP «Carciofo Spinoso di Sardegna», et notamment l’intensité de l’ensoleillement, qui, même pendant les mois d’hiver, influence la production de substances de réserve, dont les glucides, qui déterminent le goût de l’artichaut, le rendant particulièrement propre à être consommé cru.

Sunlight is a very important climatic factor in determining the qualitative characteristics of the ‘Carciofo Spinoso di Sardegna’, particularly the intensity of the sun's rays which, even in the winter months, influences the production of the plant's reserves, such as carbohydrates, which govern its taste, making the artichoke particularly well suited to being eaten uncooked.


Comment ce gouvernement peut-il justifier qu'au populisme de mauvais goût qu'affiche le premier ministre quand il parle d'environnement, s'ajoute maintenant la désinformation systématique pratiquée par le ministre de l'Environnement qui tente de justifier ses règles d'intensité avec lesquelles personne n'est d'accord sauf ses amies, les pétrolières?

How can this government justify the disgraceful populism demonstrated by the Prime Minister when he talks about the environment, along with the misinformation constantly put forth by the Minister of the Environment, who is trying to justify intensity rules, which no one agrees with, apart from his buddies in the oil industry?


Ce n'est pas la règle de l'intensité qui va leur donner le goût du travail; ils ne reçoivent pas de subventions et, par conséquent, ne ressentiront pas l'effet négatif de la règle d'intensité.

It's not the intensity rule that will make them want to work; they do not receive benefits, and a result will not feel the negative effects of the intensity rule.


Les consommateurs de cannabis rapportent en général les effets psychologiques suivants : joie, jovialité accrue, rapports interpersonnels ressentis avec plus d'intensité, sens de l'humour plus aigu, plus grande liberté de l'imagination, nouvelles associations cognitives et idéationnelles, sensibilisation à une réalité hors de l'ordinaire, tendance à remarquer des choses qui passent généralement inaperçues, acuité visuelle intensifiée, perception altérée du temps qui fait que quelques minutes peuvent sembler durer des heures, modification de la perception spatiale et de la relation des objets entre eux, perceptions sensorielles amplifiées ...[+++]

Psychological effects which are typically reported by users include: happiness, increased conviviality, a feeling of enhanced interpersonal rapport and communication, heightened sensitivity to humour, free play of the imagination, unusual cognitive and ideational associations, a sense of extra-ordinary reality, a tendency to notice aspects of the environment of which one is normally unaware, enhanced visual imagery, an altered sense of time in which minutes may seem like hours, changes in visually perceived spatial relations, enrichment of sensory experiences (subjective aspects of sound and taste perception are often particularly enhanc ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

intensité de goût ->

Date index: 2023-07-02
w