Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «insérons-la dans » (Français → Anglais) :

Nous insérons une référence, sous le présent considérant, qui établit clairement l'obligation de se conformer aux exigences établies dans la directive 95/46/CE.

We make the reference under this recital which establishes clearly the obligation to comply with the requirements stated in Directive 95/46/EC.


Si nous n'insérons pas ce passage, nous nous retrouverons avec une contradiction entre l'énoncé de politiques qui traite de l'environnement et du rôle des transports et la disposition actuelle qui stipule que l'intervention publique a lieu seulement dans une situation très rigoureusement définie.

If we don't put it in, we end up with a contradiction between a policy enunciation that talks about the environment and the role transportation plays and the current clause that says public intervention only occurs in a very strict and limited type of situation. I don't think it's where most Canadians are at.


Nous savons tous que si nous insérons cela dans un rapport public, le ministre va se faire poser les questions suivantes : qui est la personne, c'était où, c'était quand et pour quelle raison?

We all know that, if we put that in a public report, the minister will be asked: Who was involved?


Si nous insérons dans une loi la définition traditionnelle du mariage avec des droits et des avantages égaux pour les conjoints de même sexe, nous parviendrons au compromis raisonnable qui reflète un large consensus dans la société canadienne.

If we put into legislation the traditional definition along with equal rights and benefits for same sex partners, we will have the reasonable compromise that reflects the broad consensus of Canadians.


Nous insérons dans nos accords extérieurs des clauses en matière de droits de l’homme.

We insert human rights clauses in external agreements.


Nous insérons dans nos accords extérieurs des clauses en matière de droits de l’homme.

We insert human rights clauses in external agreements.


Il me semble que nous devons avoir, là, une démarche progressive : faire en sorte que cette Charte soit proclamée à Nice par les trois institutions et puis examiner ensuite son devenir juridique, car je crois, comme beaucoup ici, que ce sera effectivement le préambule d'un futur traité constitutionnel, mais alors insérons-la dans la démarche constituante.

It seems to me that we must adopt a gradual approach to this matter: see to it that this Charter is proclaimed at Nice by the three institutions and then go into its legal future since I, like many people here, believe that it will indeed be the preamble to a future constitutional treaty, but let us then address this as a constituent issue.


Insérons les photographies de nos citoyens dans tous les documents avec lesquels la bureaucratie de nos États submerge nos bureaux !

Let us place photographs of our citizens inside all the bureaucratic files with which the States fill our offices.


J'aimerais quand même attirer votre attention sur les toutes dernières pages de ce rapport, où nous suggérons de ne pas procéder à l'examen de ce projet de loi et où nous insérons quelques recommandations.

I would nevertheless like to draw your attention to the pages at the very end of this report, where we argue against proceeding with consideration of this bill and make other recommendations.


La preuve est que la définition du terme «animal» que nous insérons dans le Code est inconnu dans d'autres systèmes fondés sur la common law.

The proof is that the definition of animals that we are putting in the code is an unknown definition in other common law systems.




D'autres ont cherché : nous insérons     exigences établies dans     nous n'insérons     lieu seulement dans     insérons cela dans     nous insérons dans     insérons-la dans     insérons     nos citoyens dans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insérons-la dans ->

Date index: 2022-10-01
w