Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carence en résine
Contrepartie insuffisante
Contribution insuffisante
Déficience en résine
Faire la couverture
Intervention insuffisante
Ouvrir droit à l'allègement
Ouvrir droit à l'allègement de la taxe
Ouvrir droit à l'allégement
Ouvrir droit à l'allégement de la taxe
Ouvrir la dotation totale
Ouvrir la totalité des crédits
Ouvrir le lit
Ouvrir les draps
Ouvrir une fissure en V
Ouvrir une fissure en forme de V
Quantité insuffisante de résine
Ressources en eau insuffisantes
Réserve d'eau insuffisante
Résine en quantité insuffisante
Résine manquante

Traduction de «insuffisantes pour ouvrir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrir droit à l'allégement [ ouvrir droit à l'allègement | ouvrir droit à l'allègement de la taxe | ouvrir droit à l'allégement de la taxe ]

qualify for relief [ qualify for tax relief ]


carence en résine | déficience en résine | quantité insuffisante de résine | résine en quantité insuffisante | résine manquante

resin starvation


réserve d'eau insuffisante | ressources en eau insuffisantes

inadequate water supply | poor water supply


intervention insuffisante pour faire observer la réglementation [ intervention insuffisante ]

lack of compliance presence


ouvrir la totalité des crédits [ ouvrir la dotation totale ]

appropriate full supply [ approve full supply ]


ouvrir une fissure en forme de V | ouvrir une fissure en V

bee out a crack


faire la couverture | ouvrir le lit | ouvrir les draps

turn down a bed | tidy up


variant nutritionnel de streptocoque, croissance insuffisante pour spéciation

Nutritionally Variant Streptococcus, insufficient growth to speciate




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces preuves sont parfois jugées insuffisantes pour ouvrir une enquête criminelle.

At times the use of such evidence is not considered sufficient to open criminal investigations.


Troisièmement, il y a encore au Canada une connaissance insuffisante des marchés asiatiques dans leur ensemble et des débouchés qui peuvent s'ouvrir dans les différents pays d'Asie.

Third, there remains a lack of awareness in Canada of Asian markets overall and, I would argue, of specific nations for expanding business opportunities.


Pourvoi formé contre l'arrêt du Tribunal (huitième chambre) du 8 décembre 2011, Deutsche Post/Commission (T-421/07), par lequel le Tribunal a rejeté comme irrecevable le recours de la requérante visant à l'annulation de la décision de la Commission du 12 septembre 2007 d'ouvrir la procédure prévue à l'art. 88, par. 2, CE en ce qui concerne l'aide d'État accordée par la République fédérale d'Allemagne en faveur de la Deutsche Post AG [aide C 36/07 (ex NN 25/07)] — Violation de l'art. 263, quatrième alinéa, TFUE et du droit à un recours effectif — Interprétation erronée du droit à une bonne administration, ainsi que des principes de confia ...[+++]

Appeal brought against the judgment of the General Court (Eighth Chamber) of 8 December 2011 in Case T-421/07 Deutsche Post v Commission, in which the General Court dismissed as inadmissible the applicant’s action seeking the annulment of the Commission decision of 12 September 2007 to initiate the procedure laid down in Article 88(2) EC in respect of State aid granted by the Federal Republic of Germany to Deutsche Post AG (aid C 36/07 (ex NN 25/07)) — Infringement of the fourth paragraph of Article 263 TFEU and the right to an effective legal remedy — Misinterpretation of the right to sound administration as well as the principles of le ...[+++]


Ces preuves sont parfois jugées insuffisantes pour ouvrir une enquête criminelle.

At times the use of such evidence is not considered sufficient to open criminal investigations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais que vous répondiez à ces questions simples: premièrement, ne serait-ce pas ouvrir la boîte de Pandore et nous amener à examiner tout jugement établissant une fraude, dans une affaire civile ayant fait l'objet d'une enquête insuffisante de la police.

I would like you to answer these simple questions first, how this might be the Pandora's box where we look into almost any judgment where there has been sort of fraud found, in a civil matter, that hasn't been adequately investigated by the police.


Est-ce qu'il n'y a pas là un danger, avec une mesure aussi floue, molle et insuffisante, d'ouvrir la porte au gouvernement et au ministre afin de refuser la citoyenneté canadienne à certains individus?

Is there not a danger, with such a vague, soft and inadequate measure, of opening the door for the government and the minister to refuse to grant Canadian citizenship to certain individuals?


Alors que tout le monde s'entend sur le fait qu'il est très important d'augmenter la capacité d'abattage pour la viabilité à long terme et la durabilité de l'industrie, une somme de 38 millions de dollars permet à peine d'ouvrir une usine, de la mettre en état de marche et de la faire fonctionner, alors cette somme est largement insuffisante pour stimuler toute une industrie.

While everyone agrees that increased slaughter capacity is critically important for the long term viability and sustainability of the industry, $38 million is barely enough to open one plant, get it up and running, let alone stimulate an entire industry.


se demande pourquoi les autorités espagnoles compétentes ont pris des mesures insuffisantes, alors que la Commission (Contrôle financier et DG agriculture) et l'Office de lutte antifraude avaient signalé des faiblesses des systèmes de contrôle; demande à l'Office de lutte antifraude d'ouvrir des enquêtes sur des irrégularités similaires commises dans le secteur du lin dans d'autres États membres; charge la commission du contrôle budgétaire de continu ...[+++]

questions why insufficient action was taken by competent authorities in Spain, even though weaknesses in control systems were reported by the Commission (Financial Control and the Agriculture Directorate-General) and the Anti-Fraud Office; asks the Anti-Fraud Office to investigate similar irregularities in the flax sector in other Member States; asks the Committee on Budgetary Control to continue to monitor developments in those cases; expects the Commission to apply rigorous financial corrections to Spain and other Member States under the clearance of accounts procedure; expects the Commission to sanction adequately the violation of ...[+++]


Début 1999, constatant que les informations fournies par l'Italie étaient encore insuffisantes pour analyser l'entièreté du projet d'investissement à la lumière des règles en matière d'aide d'Etat au secteur automobile, la Commission a décidé d'ouvrir une enquête approfondie.

Early in 1999, having found that the information provided by Italy was still insufficient to allow the whole of the investment project to be analysed in the light of the rules governing state aid to the motor vehicle industry, the Commission decided to carry out a detailed investigation.


considérant que la production dans la Communauté de gas oil est actuellement insuffisante; que, par conséquent, l'approvisionnement de la Communauté en produits de l'espèce dépend actuellement, pour une part non négligeable, d'importations en provenance de pays tiers; qu'il convient de pourvoir sans délai aux besoins d'approvisionnement les plus urgents de la Communauté pour les produits en question et ce aux conditions les plus favorables; qu'il y a lieu d'ouvrir un contin ...[+++]

Whereas production in the Community of gasoil is currently insufficient; whereas, consequently, Community supplies of a product of this type currently depends to a considerable extent on imports from third countries; whereas the most urgent Community requirements for the product in question should be met immediately on the most favourable terms; whereas a duty-free Community tariff quota should therefore be opened within the limits of a volume of 3 500 000 tonnes for the period 1 May to 31 December 1990;


w