Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caporal chef intérimaire
Carence en résine
Contrepartie insuffisante
Contribution insuffisante
Doter le FMI de ressources insuffisantes
Déficience en résine
Intervention insuffisante
Opacité insuffisante
Quantité insuffisante de résine
Ressources en eau insuffisantes
Réserve d'eau insuffisante
Résine en quantité insuffisante
Résine manquante

Traduction de «insuffisantes et faisait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carence en résine | déficience en résine | quantité insuffisante de résine | résine en quantité insuffisante | résine manquante

resin starvation


réserve d'eau insuffisante | ressources en eau insuffisantes

inadequate water supply | poor water supply


intervention insuffisante pour faire observer la réglementation [ intervention insuffisante ]

lack of compliance presence


Et si on faisait... une évaluation! Manuel sur l'auto-évaluation des programmes à l'intention des collectivités des Premières nations et des collectivités inuit

How About... Evaluation: A Handbook About Project Self-Evaluation for First Nations and Inuit Communities


variant nutritionnel de streptocoque, croissance insuffisante pour spéciation

Nutritionally Variant Streptococcus, insufficient growth to speciate








caporal chef intérimaire (qualification insuffisante)

Acting Lacking Master Corporal


doter le FMI de ressources insuffisantes

under-resourcing the IMF
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 1999, la société savait qu'elle faisait l'objet d'une enquête relative à une participation anglophone insuffisante.

In 1999, they knew they were being investigated for improper anglophone participation.


Par conséquent, la commission PETI a adopté en avril un avis à l'intention de la commission des affaires juridiques, dans lequel elle faisait part de ses préoccupations quant à la protection insuffisante du droit à une bonne administration.

As a result, in April PETI adopted an Opinion for the Committee on Legal Affairs in which it expressed concern that the right to good administration is not sufficiently protected.


La Commission estime que la procédure suivie par la Commune de Rome est entachée de plusieurs infractions au droit communautaire : D'une part, l'avis de marché publié au JOCE contenait des informations insuffisantes et faisait renvoi à un autre avis précédemment publié dans le Journal officiel italien, ce qui est contraire à la directive précitée. Par ailleurs, l'avis publié dans le Journal officiel italien exigeait la légalisation par les autorités italiennes de tous les documents délivrés par une autorité étrangère et présentés pour la participation à la procédure ; ceci constitue une violation du principe de la reconnaissance mutuell ...[+++]

In addition, the notice published in the Italian Official Journal required documents issued by a foreign authority and submitted for admittance to the procedure to be legalised by the Italian authorities; this is an infringement of the principle of mutual recognition.


Mais l'OAV faisait remarquer, en même temps, que l'épidémie prenait une ampleur devant laquelle les ressources disponibles en matière de lutte contre les épizooties devenaient rapidement insuffisantes.

The FVO also remarked, however, that the extent of the epidemic quickly outstripped the resources available to control the disease;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais l'OAV faisait remarquer, en même temps, que l'épidémie prenait une ampleur devant laquelle les ressources disponibles en matière de lutte contre les épizooties devenaient rapidement insuffisantes.

The FVO also remarked, however, that the extent of the epidemic quickly outstripped the resources available to control the disease;


Mais l'OAV faisait remarquer, en même temps, que l'épidémie prenait une ampleur devant laquelle les ressources disponibles en matière de lutte contre les épizooties devenaient rapidement insuffisantes.

The FVO also remarked, however, that the extent of the epidemic quickly outstripped the resources available to control the disease.


Le juge d'un troisième État membre (C), lieu de résidence de l'inculpé, saisi de l'affaire par les autorités douanières nationales, l'a déclarée irrecevable, notamment au motif que l'attestation fournie par les autorités de l'État membre A était insuffisante aux fins de poursuites dans l'État membre C. Cette attestation confirmait pourtant que l'infraction constatée était répréhensible au regard du droit de l'État membre A et faisait référence aux peines encourues dans cet État par les auteurs des faits.

A judge in a third Member State (C), where the accused actually resided, to whom the case was referred by the national customs authorities declared their action inadmissible on the specific ground that the certificate provided by the authorities of Member State A was insufficient for the purpose of proceedings in Member State C. This certificate confirmed, however, that the offence was punishable under the law of Member State A and referred to the penalties incurred by offenders in that State.


Un autre aspect important est celui des circonstances dites "aggravantes", qui interviennent si l'activité ayant engendré des dommages environnementaux importants faisait l'objet de mesures de sécurité très insuffisantes, et ce en fonction des risques que cette activité représentait.

Another important aspect is what is regarded as ‘aggravating circumstances’ if the organisation which has caused serious environmental damage has been inadequately insured and has been so, too, in connection with the risks entailed in the particular business.


L'an dernier à cette époque, j'ai signalé qu'en ce qui concerne les questions liées à l'environnement et au développement durable, le gouvernement faisait trop fréquemment des promesses qu'il ne tenait pas, qu'il avait de la difficulté à relever les défis posés par la gestion de l'environnement et du développement durable, et que l'information communiquée au Parlement et aux Canadiens était soit insuffisante, soit très difficile à utiliser.

Last year at this time I reported that with respect to the issues concerning the environment and sustainable development, the government too frequently makes promises it does not keep, the government has trouble meeting the challenges of managing the environment and sustainable development, and information made available to Parliament and to Canadians is either insufficient or excessively difficult to understand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

insuffisantes et faisait ->

Date index: 2021-12-21
w