Chez nous, le débat porte plutôt sur
la suffisance ou l'insuffisance d'accès pour les petites et moyennes entreprises ou sur la suffisance ou l'insuffisance d'accès pour sauver les vieilles régions rurales, ce qui est tout à fait différent (1015) M. Bryon Wilfert: À propos de la transparence, cela poserait-il un problème à votre banque, par exemple, de fournir des détails, pas autant que ceux réclamés par la CRA, mais sur les pratiques de prêt et les autres problèmes évoqués par M. Murphy
et certains de mes collègues autour de la table? ...[+++]
Our debate here tends to be more on whether there is enough access to small and medium-sized businesses or whether there's enough access to save old and rural, which is a different thing (1015) Mr. Bryon Wilfert: On the transparency aspect, would there be any problem for your bank, for example, to provide details, not on a full CRA basis, but on the lending and tracking concerns that Mr. Murphy and others have raised in terms of what we heard around this table?