À cette fin, les États membres communiquent à la Commission toutes les informations concernant l'application qu'ils font du règlement, y compris des éléments statistiques disponibles, les méthodes et procédés utilisés pour transgresser la législation sur les droits d'accises et les lacunes ou insuffisances du dispositif qu'elles ont révélés, lorsque de telles informations présentent un intérêt particulier pour d'autres États membres.
To that end, Member States are to communicate to the Commission any available information relevant to their application of this Regulation, including any statistical data available, methods or practices used or suspected of having been used to contravene excise duty legislation and any shortcomings or lacunae they have revealed in the operation of the system, where it is deemed that such information is of particular interest to other Member States.