À cause d'un manque de certitude, les lignes directrices décrivant ce qui est censé être fourni sont absentes ou insuffisamment claires, tout cela parce que le gouvernement du Canada n'a pas suffisamment investi dans les institutions de gouvernement populaire, comme dans le cas de NTI. Les institutions de gouvernement populaire ont eu du mal à fonctionner et n'ont pas eu les ressources dont elles ont besoin et qu'elles demandent depuis le départ.
Because of the lack of certainty, procedures that outline what is supposed to be there are also lacking or are not clear, all due to a lack of investment by the Government of Canada in these institutions of public government, as in the case of NTI. The institutions of public government have been struggling and haven't had the resources they need and have requested from the start, so they're always a step behind where they should be.