Je voudrais évoquer avec vous la possibilité que la discrétion absolue du ministre au bout du compte, une fois complété un processus de fusion, peut être un autre instrument de protection du consommateur. En effet, le ministre peut être ouvert à l'influence du public par l'entremise de leurs représentants élus et dispose de la souplesse voulue pour faire face à des conditions changeantes.
I want to raise with all of you the possibility that the minister's absolute discretion at the end of the day, after going through, say, a guideline merger process, is potentially another consumer protection vehicle, because it does have the input or the influence of the public through their elected officials, and perhaps the flexibility to meet changing conditions.