Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «instruments que nous avons donnés aux citoyens si nous souhaitons réellement » (Français → Anglais) :

Je pense que nous devons améliorer, sans les modifier, les fonctions de ces organes; nous avons le devoir d’améliorer l’efficacité et la productivité des instruments que nous avons donnés aux citoyens si nous souhaitons réellement contribuer à construire une Europe des peuples.

I believe that we must improve, though not change, the functions of these bodies; we have a duty to improve the effectiveness and the productivity of the instruments that we have given to the citizens, if we really want to help build a Europe of the peoples.


– (DE) Monsieur le Président, dans la conception de cet instrument, nous avons une énorme responsabilité, étant donné que les espoirs des citoyens qui pensent européen et veulent pousser et faire valoir les préoccupations européennes au niveau européen reposent sur nous.

– (DE) Mr President, in designing this instrument, we have an enormous responsibility to bear, as the hopes of citizens who think European and who want to push and assert European concerns at European level are riding on us.


En attendant, compte tenu des responsabilités que nous avons vis-à-vis de nos concitoyens, mais également vis-à-vis des citoyens des pays avec lesquels nous souhaitons établir des accords de libre échange, nous devons promouvoir ce second instrument.

Until this happens, out of responsibility towards our citizens and also towards the citizens of the countries with which we wish to establish free trade agreements, we must promote this second instrument.


Si nous souhaitons réellement une gestion plus rigoureuse et plus efficace des finances communautaires, comme l'exige le citoyen européen, nous avons l'obligation d'aplanir nos divergences.

If we really want more rigorous and effective management of European finances, as called for by our citizens, we must put an end to this misunderstanding.


Si nous souhaitons réellement mettre un terme aux migrations économiques et au terrorisme dans le monde, nous devons assurer dans les pays en développement un niveau de vie qui donne envie à leurs citoyens de continuer à y travailler.

If we really wish to see an end to economic migration and terrorism in the world, we must provide a standard of living in developing countries which persuades people to stay and work there.


Nous savons que nous devons faire quelque chose, que nous devons apporter une réponse qui soit juste, démocratique et proportionnelle, mais une réponse, parce que les terroristes ne peuvent ni avoir l'impression de jouir de l'impunité ni en jouir réellement, et parce que nous avons l'obligation d'assurer aux citoyens que l'État de droit di ...[+++]

We know that something has to be done, that there has to be a response, a just, democratic, proportionate response, but a response nevertheless, because terrorists cannot be allowed to have, or believe they have, impunity and because we are obliged to assure the citizens that, living under the rule of law, we have the necessary instruments to defend their life, freedom and security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

instruments que nous avons donnés aux citoyens si nous souhaitons réellement ->

Date index: 2024-08-14
w