Ce projet de loi accordait de nouveaux pouvoirs à la Banque du Canada, d'énormes pouvoirs, qui lui permettent d'acheter ou de vendre à n'importe quelle personne des titres ou d'autres instruments financiers qui satisfont à la politique établie par le gouverneur en vertu du paragraphe 18.1. Et si le gouverneur estime qu'une tension grave et exceptionnelle s'exerce sur un marché ou un système financier, la banque peut acheter ou vendre tous titres ou autres instruments dans la mesure jugée nécessaire selon lui.
That bill gave the Bank of Canada huge additional powers to buy and sell from any or to any person, securities and any other financial instruments that comply with the policy established by the governor under subsection 18(1), and if the governor is of the opinion that there is a severe and unusual stress on a financial market or the financial system by himself, to or from any person, any securities and any other financial instruments to the extent determined necessary by the governor.