Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuler un jugement
Annuler une décision
Annuler une instance
Annuler une opération
Annuler une ordonnance
Annuler une procédure
Commandement Instruction des Forces terrestres
EM IFA
EM IFT
Emploi légal de la force
Etat-major d'instruction des Forces terrestres
Inscrire au rôle
Inscrire pour instruction
Inscrire une action au rôle
Inscrire une action pour instruction
Mettre au rôle
Mettre une action au rôle
Mettre une action au rôle pour l'instruction
OFIFA
Office fédéral de l'instruction des Forces aériennes
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
SREIFC
Utilisation légale de la force
état-major d'instruction des Forces aériennes

Traduction de «instructions aux forces » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commandement Instruction des Forces terrestres

Army Training Command


Office fédéral de l'instruction des Forces aériennes | OFIFA [Abbr.]

Federal Office for Air Force Training | FOAFT [Abbr.]


Instructions des Forces canadiennes relatives au matériel SECOM et aux publications comptables

Canadian Forces Instructions for COMSEC Materials and Accountable Publications


Instructions des Forces canadiennes relatives à l'emballage aux fins de transport

Canadian Forces Transportation Packaging Order


Service du recrutement, de l'éducation et de l'instruction des Forces canadiennes [ SREIFC | Directeur général - Recrutement, éducation et instruction | Système de recrutement, instruction et éduction des Forces canadiennes ]

Canadian Forces Recruiting, Education and Training System [ CFRETS | Director General Recruiting, Education and Training | Canadian Forces Recruiting, Training and Education System ]


état-major d'instruction des Forces aériennes [ EM IFA ]

Air Force staff of training [ AF staff tng ]


Etat-major d'instruction des Forces terrestres [ EM IFT ]

Land Forces staff of training [ LF staff tng ]


Office fédéral de l'instruction des Forces aériennes [ OFIFA ]

Federal Office for Air Force Training


annuler un jugement | annuler une décision | annuler une instance | annuler une opération | annuler une ordonnance | annuler une procédure | inscrire au rôle | inscrire pour instruction | inscrire une action au rôle | inscrire une action pour instruction | mettre au rôle | mettre une action au rôle | mettre une action au rôle pour l'instruction

set


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

discourage criminal violations | using legal force | legal use-of-force | use of legal force
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fournit un appui et des instructions aux forces balistiques stratégiques de la RPDC, qui contrôlent les unités de missiles stratégiques nucléaires et conventionnels du pays.

Responsible for providing support and direction to the DPRK's Strategic Rocket Force which controls the DPRK's nuclear and conventional strategic missile units.


Col Barr : Les instructions aux forces d'opérations spéciales, y compris les forces d'opérations spéciales canadiennes, peuvent provenir du commandant des forces conventionnelles sur le terrain — le général Fraser en est un bon exemple, ou maintenant le général Grant.

Col. Barr: The task for special operations forces, including Canadian special operations forces can originate from a variety of sources. They may originate from a conventional commander on the ground — General Fraser being a good example, or General Grant now.


À mon avis, il est important de préciser que le sous-ministre n'est pas un membre des forces armées, qu'il n'est pas chargé de donner des ordres et des instructions aux forces armées—il n'y est pas autorisé.

I think it's important to clarify that the deputy minister is not a member of the armed forces, he's not responsible—he's not allowed—to give orders and directions to the armed forces.


Si, en cas de force majeure, de danger imminent ou sur instruction des autorités, un aéronef en provenance d’un pays tiers doit atterrir sur un terrain qui n’est pas un point de passage frontalier, cet aéronef ne peut poursuivre son vol qu’après autorisation des gardes-frontières et des autorités douanières.

Where, in cases of force majeure or imminent danger or on the instructions of the authorities, an aircraft on a flight from a third country has to land on a landing ground which is not a border crossing point, that aircraft may continue its flight only after authorisation from the border guards and from customs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa lettre d’août 2008 au chef d’état-major de la Défense, l’ombudsman intérimaire l’a informé que les problèmes systémiques qui n’avaient toujours pas été réglés seraient confiés au commissaire aux langues officielles, étant donné que son organisation entreprenait une vérification des établissements d’instruction des Forces canadiennes.

In her August 2008 letter to the Chief of the Defence Staff, the interim ombudsman advised him that the outstanding systemic issues were being referred to the Commissioner of Official Languages given that his office was beginning an audit of training establishments within the Canadian Forces.


«autorité compétente» désigne le ministre, le service gouvernemental ou toute autre autorité désigné(e) par un État membre et habilité(e) à édicter des règlements, des arrêtés ou autres instructions ayant force obligatoire dans le domaine visé par la disposition en question et à les faire appliquer.

‘competent authority’ means the minister, government department or other authority designated by a Member State having power to issue and enforce regulations, orders or other instructions having the force of law in respect of the subject matter of the provision concerned.


Question n 13 Mme Dawn Black: En ce qui concerne l’engagement du Canada en Afghanistan: a) combien estime-t-on que coûtera la présence continue de nos soldats là-bas; b) de quelle structure de commandement les Forces canadiennes en Afghanistan relèvent-elles actuellement et, plus précisément leur relation avec les forces américaines; c) combien de soldats avons-nous actuellement en tout en Afghanistan, et comment ce nombre va-t-il évoluer au cours des 12 prochains mois; d) comment le nombre de soldats canadiens affectés là-bas va-t-il évoluer au cours de la prochaine décen ...[+++]

Question No. 13 Ms. Dawn Black: With regard to Canada's commitments in Afghanistan: (a) what is the estimated cost of Canada's continuing commitments; (b) what is the current command structure of Canadian Forces in Afghanistan, particularly their relation to United States of America (USA) forces; (c) what is the total number of Canadian soldiers present in Afghanistan at the moment and how will this change over the next 12 months; (d) how will force levels change over the next decade; (e) how does the government see the mission in Afghanistan aligning with Canada's role in the world; (f) is ...[+++]


2.1.4. Si, en cas de force majeure, de danger imminent ou sur instruction des autorités, un aéronef en provenance d'un pays tiers doit atterrir sur un terrain qui n'est pas un point de passage frontalier, cet aéronef ne peut poursuivre son vol qu'après autorisation des garde-frontières et des autorités douanières.

2.1.4. Where, in cases of force majeure or imminent danger or on the instructions of the authorities, an aircraft on a flight from a third country has to land on a landing ground which is not a border crossing point, that aircraft may continue its flight only after authorisation from the border guards and from customs.


Grâce aux initiatives prises par la Commission et/ou les Etats membres, il n'y a plus aucun doute possible sur ce qui doit être accompli pour réaliser les objectifs fixés à Tampere. Laeken fournira l'occasion, programmée par les Chefs d'Etat et de gouvernement eux-mêmes, de réaffirmer qu'ils pensaient réellement ce qu'ils ont déclaré à Tampere et confirmé avec force à Bruxelles le 21 septembre 2001, afin que le sens de l'urgence imprègne l'exécution de leurs instructions.

As a result of initiatives taken by the Commission and/or Member States, there is no further doubt possible about what is involved if the objectives set by Tampere are to be met Laeken will provide the opportunity, programmed by Heads of State and Governments themselves, to reaffirm that they meant what they said at Tampere, and ringingly confirmed in Brussels on 21 September 2001, so that the necessary sense of urgency will be injected into the execution of their instructions.


Afin d'accomplir cette mission et, ce faisant, de servir avec excellence le pays, nous investissons dans des initiatives axées sur le personnel, la formation, l'équipement et l'infrastructure, notamment les initiatives liées aux navires de patrouille extracôtiers et de l'Arctique, à l'installation d'accostage et de ravitaillement de Nanisivik; à l'expansion et à la modernisation des Rangers canadiens; à des opérations menées dans le Nord, par exemple l'opération NANOOK et d'autres exercices de souveraineté; aux système de satellite de communication et de surveillance et au Centre d'instruction des Forces armées canadiennes de Resolute ...[+++]

To achieve this mission and, in doing so, to deliver excellence at home, we are investing in personnel, training, equipment and infrastructure initiatives such as the Arctic offshore patrol ships; a berthing and refueling facility in Nanisivik; expansion and modernization of the Canadian Rangers; operations up in the North — Operation NANOOK and other northern sovereignty exercises — satellite-based communications and surveillance systems; and the Canadian Armed Forces Training Centre in Resolute, to name but a few.


w