En examinant le cas des sociétés d'investissement et de crédit immobiliers et des caisses d'épargne et de crédit, nous avons constaté que ces institutions offraient bien souvent les mêmes services que les grandes banques, mais qu'elles étaient soumises à une réglementation différente.
When we looked at the building societies and credit unions we found that these institutions were, in many cases, providing identical functions as the mainstream banks, yet they were regulated differently.