Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institut pour la ville actuelle

Traduction de «institutions semblent actuellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institut pour la ville actuelle

Institute for the Contemporary City
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les mesures actuelles de consolidation budgétaire prises par les États membres semblent préconiser une réduction temporaire des dépenses administratives de l'Union européenne, cette réduction ne doit ni s'appliquer automatiquement à toutes les institutions ni devenir permanente compte tenu de l'élargissement des compétences et des missions de l'Union européenne.

While current fiscal consolidation efforts carried out by Member States would advise a temporary reduction of EU administrative expenditure, this reduction should not apply automatically to all institutions nor become permanent in view of the increasing competences and tasks conferred upon the EU.


Honorables sénateurs, j'interviens aujourd'hui, car je m'inquiète de l'avenir de notre institution, du bon fonctionnement de l'ensemble du Parlement et des droits des provinces qui ne semblent pas préoccuper outre mesure l'actuel gouvernement.

Honourable senators, I join this debate out of concern for the future of this institution, out of concern for the proper functioning of Parliament as a whole and out of concern for the rights of provinces that do not appear to receive much consideration from the current government.


Il est peu judicieux de publier la totalité des informations ou d’ouvrir les portes des réunions en seulement deux ou trois langues, comme certaines institutions semblent actuellement le proposer.

There is little point in publishing all of the information, in opening up those doors, but just in two or three languages, as it appears certain institutions are currently suggesting.


Les institutions financières européennes semblent fortes et leur rentabilité élevée de ces dernières années garantit qu’elles sont en position de survivre à l’actuelle période de volatilité accrue sur les marchés financiers.

European financial institutions appear to be strong and their healthy profitability in recent years ensures that they are in a position to weather the current period of increased volatility in the financial markets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Wilfred P. Moore : Honorables sénateurs, j'interviens aujourd'hui, car je m'inquiète de l'avenir de notre institution, du bon fonctionnement de l'ensemble du Parlement et des droits des provinces qui ne semblent pas préoccuper outre mesure l'actuel gouvernement.

Hon. Wilfred P. Moore: Honourable senators, I join this debate out of concern for the future of this institution, out of concern for the proper functioning of Parliament as a whole and out of concern for the rights of provinces that do not appear to receive much consideration from the current government.


Ils disent que la proposition actuelle est inexploitable, car aucune institution financière n'accepte une responsabilité de 60 p. 100 pour les pertes sur des prêts qui leur semblent très risqués.

The current proposal is simply unworkable they say, because no financial institution will agree to accept a 60% liability for losses on loans which they deem to be high risk.


En outre, je souligne des questions qui, pour ma part, me semblent essentielles, comme la proportionnalité qui représente directement l’opinion des citoyens et garantit la pluralité ; le fait, également, que l’on demande la parité - à l’heure actuelle, les électrices sont aussi nombreuses que les électeurs, plus nombreuses même - ; de plus, les partis politiques et les institutions qui se forment à partir de la volonté citoyenne, ...[+++]

I would also stress issues which I believe to be essential, such as, for example, the proportional system which directly represents the opinion of the citizens and guarantees plurality; the fact also that parity is asked for – at the moment there are as many female voters as male ones, more even – and the political parties formed on the basis of the will of the citizens, and not only this Parliament, must also show that parity.


Hélas, ils ne semblent guère vouloir, ni pouvoir remettre en cause le système et les institutions actuelles.

Unfortunately, there is little sign they are willing or able to question the fundamentals of the current system and its institutions.


Par ailleurs, l'"Année européenne du cinéma et de la télévision", actuellement en cours et le programme MEDIA (mesures pour l'encouragement de l'industrie audiovisuelle) semblent constituer une base solide pour la présentation d'actions concrètes dans ce domaine; - La déclaration commune des trois Institutions contre le racisme et la xénophobie (juin 1986); - l'actualisation des franchises fiscales à 350 Ecu pour les voyageurs da ...[+++]

- raising of the duty-free allowances for travellers in the Community to 350 ECU (October 1985); - abolition of postal fees for the customs presentation of small packages (March 1986); - in the area of consumer rights: Regulation on toy safety; - in the field of health: a number of measures including the emergency health card (May 1986) and the "Europe against Cancer" programme; - civil protection: emergency assistance for those hit by natural disasters and various measures to increase resources for action in this field.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions semblent actuellement ->

Date index: 2024-10-15
w