66. réaffirme que les mesures d'économie ne sauraient mettre en question le paiement des traitements et des pensions, l'entretien des bâtiments et la sécurité, les institutions devant disposer du minimum et du nécessaire pour fonctionner, et que les réductions doivent être telles qu'elles ne pénalisent pas les institutions qui ont atteint la limite des économies et que, en outre, les économies doivent être fondées et rester de rigueur en 2012;
66. Reaffirms that savings measures cannot jeopardize payment of salaries and pensions, maintenance of buildings and security as institutions must have the minimum and the necessary to operate and that cuts shall be appropriate to the extent of not penalizing institutions which achieved the maximum limit of savings and furthermore that savings shall be legal and retain their effectiveness in 2012;