Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutions s'effondreront inévitablement » (Français → Anglais) :

La Commission a proposé, dans le cadre de son programme de travail annuel, des actions d'orientation et des actions législatives ambitieuses à l'échelle de l'UE, qui ont été examinées avec les autres institutions; leur adoption et leur mise en œuvre ont dès lors inévitablement nécessité un certain temps.

Major EU-level policy and legislative actions were put forward by the Commission as part of its annual work programme and discussed with the other institutions, so inevitably some time was needed for their adoption and implementation.


Cependant, vu que les aides non remboursables de l'UE resteront inévitablement faibles par rapport aux besoins en investissements dans la région, les projets de réduction de la pollution continueront à être financés pour l'essentiel par des prêts des institutions financières internationales (IFI), des contributions d'autres donateurs, des ressources nationales et d'autres sources de financement.

EU grant assistance will however inevitably remain small in comparison to investment needs of the region. Therefore pollution reduction projects will continue to receive the bulk of their financing through International Financial Institutions (IFIs) loans, contributions from other donors, national resources and other sources of finance.


La Commission a proposé, dans le cadre de son programme de travail annuel, des actions d'orientation et des actions législatives ambitieuses à l'échelle de l'UE, qui ont été examinées avec les autres institutions; leur adoption et leur mise en œuvre ont dès lors inévitablement nécessité un certain temps.

Major EU-level policy and legislative actions were put forward by the Commission as part of its annual work programme and discussed with the other institutions, so inevitably some time was needed for their adoption and implementation.


– (EN) Monsieur le Président, les institutions européennes sont inévitablement plus éloignées des citoyens que les institutions nationales ou locales.

- Mr President, the European institutions are unavoidably more distant from citizens than are national or local institutions.


En particulier, M Patriciello aurait joué le rôle de metteur en scène, de contrôleur et de promoteur des actes posés par le président de Neuromed et par le représentant légal de la Fondation Paola Pavone, qui, le 11 septembre 2000, ont signé un contrat pour la libre utilisation de l'institut "incriminé", situé dans la commune de Salcito, entre la Fondation Paola Pavone (propriétaire et constructrice de l'immeuble en question) et Neuromed, afin de permettre à ce dernier établissement d'aide et de recherche "de gérer à son profit comme "centre de pointe en matière de réhabilitation" sous un régime d'accréditation (provisoire) avec la régio ...[+++]

More specifically, Mr Patriciello was charged with having played a role in directing, controlling and supporting the actions of the chair of Neuromed and the legal representative of the 'Paola Pavone' Foundation who, on 11 September 2000, drew up a contract for the free use of the 'offending' institute located in the municipality of Salcito, between the 'Paola Pavone' Foundation (owner and builder of the building in question) and the Neuromed, in order to allow the latter welfare and research institution to run the facility in question ‘for its own profit (...) as an “advanced rehabilitation centre” under (temporary) accreditation arrang ...[+++]


Soit nous donnons à la Chine les moyens de jouer un rôle à part entière et actif dans les institutions multilatérales basées sur des règles, ouvertes à tous et libérales mises en place après Bretton Woods – et cela comprend l’UE, le Groupe ACP, Rio, Bali, à côté de l’ONU, l’OMC, le FMI et la Banque mondiale -, soit nous obligeons la Chine, dans le cadre de notre politique à court terme, à se retirer et inévitablement, avec le temps, à détruire ces institutions pour construire les siennes, adaptées à ses superpouvoirs.

Either we empower China to play a full and active role in the liberal open-to-all rules-based multilateral institutions built after Bretton Woods – and this includes the EU, the ACP, Rio, Bali, in addition to the UN, WTO, IMF and the World Bank – or, we force China, through our short-termism, to withdraw and inevitably, in time, to destroy these institutions and build her own, to suit her superpowers, institutions.


Améliorer l’efficacité de notre aide passe aussi inévitablement par le recours à des méthodes répondant mieux aux besoins exprimés par les pays en développement via l’alignement de notre aide sur les stratégies nationales, les institutions et les procédures des pays bénéficiaires ou encore via l’application de nouvelles modalités d’aide, telles que l’assistance technique et l’appui budgétaire général et sectoriel, notamment.

Making our aid more effective also, inevitably, calls for methods better tailored to the needs expressed by developing countries. This involves aligning our aid with the national strategies, institutions and procedures of the beneficiary countries or implementing new aid arrangements, such as technical assistance and general and sectoral budgetary support.


Cependant, vu que les aides non remboursables de l'UE resteront inévitablement faibles par rapport aux besoins en investissements dans la région, les projets de réduction de la pollution continueront à être financés pour l'essentiel par des prêts des institutions financières internationales (IFI), des contributions d'autres donateurs, des ressources nationales et d'autres sources de financement.

EU grant assistance will however inevitably remain small in comparison to investment needs of the region. Therefore pollution reduction projects will continue to receive the bulk of their financing through International Financial Institutions (IFIs) loans, contributions from other donors, national resources and other sources of finance.


Deux associations représentant des utilisateurs finaux, de même que certains importateurs et utilisateurs finals eux-mêmes ont réitéré leur principale préoccupation, à savoir que l’institution de mesures atténuerait la concurrence générale sur le marché communautaire de ce produit particulier et entraînerait donc inévitablement une hausse des prix affaiblissant leur compétitivité.

Two associations representing end-users, some importers and end-users themselves, reiterated their main concern that the imposition of any measures would reduce the overall competition on the Community market for this particular product and therefore inevitably lead to an increase in prices, which would reduce their level of competitiveness.


Les nouveaux États ont dû mettre en place de nouvelles institutions ou adapter les plus décrépites d'entre elles - dont la plupart sont inévitablement fragiles - et éradiquer la culture omniprésente du crime organisé, autour duquel s'est articulée une grande partie de l'activité politique.

The new states had to develop new institutions or adapt decrepit ones - the majority of which are inevitably weak -- and eradicate the pervasive culture of organised crime which has underpinned much political activity.


w