Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couvent
FERES
Institut catholique de recherche socio-religieuse
Institut néerlandais de Musique religieuse catholique
Institution religieuse
Monastère
Représenter une institution religieuse
établissement religieux

Vertaling van "institutions religieuses puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
représenter une institution religieuse

serve a religious institution | serve a religious organisation | act for a religious organisation | represent religious institution


institution religieuse [ couvent | établissement religieux | monastère ]

religious institution


Réunion internationale sur le rôle des religions et des institutions religieuses dans le démantèlement de l'apartheid

International Meeting on the Role of Religion and Religious Institutions in Dismantling Apartheid


Fédération internationale des instituts de recherches socio-religieuses [ FERES | Institut international catholique de recherches socio-ecclésiales ]

International Federation of Institutes for Socio-Religious Research


Institut zimbabwéen d'études religieuses et de protection de la nature

Zimbabwean Institute for Religious Research and Conservation | ZIRRCON [Abbr.]


Institut néerlandais de Musique religieuse catholique

Netherlands Institute of Catholic Church Music


Institut catholique de recherche socio-religieuse

Catholic Institute for Socio-ecclesiastical Research
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puisque, dans les institutions religieuses, la discrimination fondée sur le sexe, l'orientation sexuelle ou l'identité sexuelle est en train de disparaître, la nécessité d'une exemption fondée sur la religion disparaît elle aussi de la sphère privée religieuse.

As sex, sexual orientation, and gender identity discrimination in religious institutions wither away, the need for a religious exemption in the religious private sphere will disappear.


D'abord, quand on lit ce qui s'est passé à Terre-Neuve, il y a eu, bien sûr, un référendum qui n'a pas été équivoque et souhaitons que cela se reproduise dans l'avenir, mais il faut quand même reconnaître qu'il y avait une variable particulière, puisque Terre-Neuve, me dit-on, était le seul exemple au Canada où les six dénominations religieuses contrôlaient chacune leur type d'institution. Donc, l'amendement qu'ont adopté par référ ...[+++]

First, when we read about what happened in Newfoundland, we see that a referendum was held, the results of which were unequivocal—let us hope this will happen again—but still, the case of Newfoundland is somewhat unique, as I am told that it is the only Canadian province where the six religious denominations each controlled their own institutions and that the amendment passed by referendum in Newfoundland is designed to establish a ...[+++]


J'ai dû signaler à ces députés que la question numéro quatre demeurait sans réponse, et je crois que je dois aussi leur signaler que le seul point jugé au-delà de la compétence de la Chambre portait sur la protection des institutions religieuses, puisque cela relève des provinces.

I had to point out to those members that question number four was never answered, and I think I also have to point out to them that the one area that was ruled ultra vires of this House was the issue of protecting religious institutions, since that fell under provincial jurisdiction.


Dans ce cas, puisque les politiciens ne voulaient pas le faire, pense-t-il que nos institutions religieuses devraient peut-être détenir un droit de veto sur les décisions des juges puisqu'elles pourraient peut-être ne pas faire preuve d'arrogance dans la prise de ces décisions?

In that case, does he believe, since the politicians would not do it, that perhaps our religious institutions should have the right of veto over the decisions of judges because perhaps they would not be arrogant in such decision making?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À nos yeux, la restriction actuelle de ce droit est discriminatoire, puisqu'on refuse à une partie de notre population l'accès à une institution juridique, religieuse et sociale t à laquelle la majorité des citoyens canadiens ont droit.

We view the current restriction on equal marriage as discriminatory, for it denies a segment of our population access to a legal, religious, and social institution that is otherwise extended to the majority of Canadian citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions religieuses puisque ->

Date index: 2023-04-24
w