16. recommande que la directive révisée, conformément au principe de la modification visée et afin d'éviter une reformulation générale, devrait maintenir pour l'instant la distinction form
elle entre firmes d'investissement et marché réglementé; recommande cependant que la directive révisée soit incluse, outre les règles de conduite existantes de haut niveau, des règles de haut niveau claires, distinctes et appropriées pour l'intégrité du marché qui s
'appliqueraient aux institutions, qu'elles soient ré ...[+++]glementées comme firmes d'investissement ou comme des bourses réglementées dont la caractéristique implique la responsabilité pour l'intégrité d'un système de négociations; 16. Recommends that the revised Directive, in accordance with the principle of targeted amendment and avoidance of wholesale redrafting, should retain for the time being the existing formal
distinction between investment firms and regulated markets; recommends however that the revised Directive should include, in addition to the
existing high-level rules for the conduct of business, clear, separate, and appropriate high-level rules for the integrity of the market, w
hich would apply to institutions ...[+++], whether regulated as investment firms or regulated exchanges, whose character involved responsibility for the integrity of a trading system;