Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen pour l'admission dans une institution
Examen pour l'admission dans une institution éducative
ICP
IGE
IHE
Institut d'hydraulique et d'énergie
Institut de chimie physique
Institut de génie de l'environnement
Institution
Règlement sur les cotisations des institutions financi

Vertaling van "institutions qui existaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Examen pour l'admission dans une institution éducative

Examination for admission to educational institution




Examen pour l'admission dans une institution

Examination for admission to residential institutions


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

Examination for admission to preschool (education)


stade 3 selon la stadification du cancer de la prostate de l'Institut Walter-Reed

WR stage 3 (tumor staging)


stade 5 selon la stadification du cancer de la prostate de l'Institut Walter-Reed

WR stage 5 (tumor staging)


Institut de chimie physique [ ICP ]

Institute of Physical Chemistry [ ICP ]


Institut de génie de l'environnement [ IGE ]

Institute of Environmental Engineering [ IGE ]


Institut d'hydraulique et d'énergie [ IHE ]

Institute of Hydraulics and Energy [ IHE ]


Règlement de 2001 sur les cotisations des institutions financières [ Règlement de 1994 sur les cotisations des institutions financières | Règlement de 1994 sur les cotisations des institutions financières | Règlement de 1988 sur les cotisations des institutions financières | Règlement sur les cotisations des institutions financi ]

Assessment of Financial Institutions Regulations, 2001 [ Assessment of Financial Institutions Regulations, 1996 | Assessment of Financial Institutions Regulations, 1994 | Assessment of Financial Institutions Regulations, 1988 | Assessment of Financial Institutions Regulations ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, dans de nombreux pays où il y a des crises et des conflits, aucun rapport n'est établi parce que les institutions qui existaient dans le pays ont peut-être été détruites ou ne peuvent plus du tout fonctionner.

Now, in many areas where there are crises and conflicts, there are no reports, because the institutions that used to exist in the country maybe have been destroyed or they're completely inoperable.


5. invite par conséquent l'Union européenne à rouvrir ce dialogue en vue de restaurer la confiance et de trouver des solutions à l'ensemble des problèmes et questions controversées encore en suspens; demande le rétablissement, à tous les niveaux des institutions de l'Union, de toutes les formes de dialogue qui existaient entre l'Union et la Russie avant le début de la crise en Ukraine; exhorte l'Union à mettre un terme à sa politique de sanctions contre la Russie car, outre que ces mesures ont débouché sur une guerre commerciale, el ...[+++]

5. Calls on the EU to relaunch a goal-oriented political dialogue with Russia with a view to rebuilding trust and finding solutions to all pending issues and controversial questions; calls for the reinstatement of the dialogue formats which existed between the EU and Russia before the start of the Ukrainian crisis, at all levels of the EU institutions; urges the EU to end its policy of sanctions against Russia, which has resulted in a trade war and which has proved, above all, to be politically ineffective and counterproductive;


5. invite l'Union européenne à rouvrir avec la Russie un dialogue politique orienté sur les résultats en vue de restaurer la confiance et de trouver des solutions à l'ensemble des problèmes encore en suspens et des questions controversées; demande le rétablissement, à tous les niveaux des institutions de l'Union, de tous les formats de dialogue qui existaient entre l'Union et la Russie avant le début de la crise en Ukraine; exhorte l'Union à mettre un terme à ses politiques de sanctions contre la Russie, qui ont mené à une guerre co ...[+++]

5. Calls for the EU to relaunch a goal-oriented political dialogue with Russia with a view to rebuilding trust and finding solutions to all pending issues and controversial questions; calls for the reinstatement of the dialogue formats which existed between the EU and Russia before the start of the Ukrainian crisis at all levels of the EU institutions; urges the EU to end its sanctions policies against Russia which have resulted in a trade war between the two strategic partners, are having a negative impact in particular on small an ...[+++]


Le professeur de l'Université de l'Arizona nous disait aussi qu'on a eu du succès parce qu'on n'a pas tenté de reproduire les institutions d'origine européenne dans les communautés autochtones et qu'on a plutôt tenu compte des institutions qui existaient chez les nations autochtones avant l'arrivée des Européens et que les Européens ont démolies allègrement en disant que c'était eux qui avaient raison, que c'était leurs institutions qui étaient les meilleures, que c'était leur religion qui était la meilleure, que c'était leur langue qui était la meilleure, que c'était leurs cheveux qui étaient les mieux coupés (2230) Les expériences qui ...[+++]

The University of Arizona professor also told us that the successes happened because people did not try to reproduce European-based institutions in aboriginal communities but rather took into account the institutions that aboriginal nations had before the Europeans arrived and demolished everything, saying that they were the ones who were right and that they had the best institutions, the best religion, the best language and the best haircuts (2230) The initiatives that were successful were those in which aboriginal nations were first given the respect owed to them because they are nations and because they deserve to be full partners not ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles veulent se gouverner à partir de ce qu'elles sont, à partir de leur histoire, à partir des institutions qui existaient avant que nous n'arrivions avec nos gros sabots de colonisateurs et que nous ne leur imposions des systèmes supposément plus modernes et efficaces.

They want to govern themselves based on what they are, based on their history, based on the institutions that existed before we started trampling the ground here with our colonizers' boots and imposed supposedly more modern and effective systems on them.


Dans certains cas, cette participation a conduit à la création de nouvelles institutions, dans d'autres cas au renforcement des capacités administratives et de l'autorité juridique de celles qui existaient déjà.

In some cases, it has led to the establishment of new institutions, in others to the strengthening of the administrative capacity and legal authority of existing ones.


Dans certains cas, cette participation a conduit à la création de nouvelles institutions, dans d'autres cas au renforcement des capacités administratives et de l'autorité juridique de celles qui existaient déjà.

In some cases, it has led to the establishment of new institutions, in others to the strengthening of the administrative capacity and legal authority of existing ones.


Nous disons une chose à nos amis américains, et la grande majorité de notre groupe soutient également cette opinion (il y a naturellement des divergences d'opinion au sein de notre groupe, et elles existaient déjà avant la guerre) : nous sommes d'accord pour dire que les organisations internationales, qui ont bien sûr leurs défauts, car ce sont des hommes qui y travaillent, les organisations comme les Nations unies, l'OTAN et bien entendu, cette structure européenne intégrée, l'Union européenne, ont une perspective d'avenir, et nous n'autoriserons personne à remettre en cause le cœur même de ces institutions ...[+++]

Although there are differences of opinion in our group, as there were before the war, the great majority of us take the view that there is one thing we should be saying to our American friends. It is that, whilst international institutions such as the United Nations, NATO, and, of course, this integrated European structure, the European Union, may have their faults, because they are manned by human beings, we do agree that they have a vision for the future, and, no matter what the imperfections of these structures of peace, we will not allow anyone to jeopardise these institutions, the basis of whose ...[+++]


Cette commission, cette convention a suggéré de poser, aux électeurs et aux électrices de Terre-Neuve, deux questions: «Voulez-vous maintenir la Commission de gouvernement, l'administration directe par Londres?» ou «Voulez-vous revenir au statut préexistant avant 1933, c'est-à-dire le statut de Dominion au sein de l'Empire?» avec, bien sûr, un gouvernement responsable des institutions qui existaient avant 1933.

This convention suggested putting two questions to Newfoundland voters: Do you wish to maintain the commission of government-direct rule from London-or do you want to go back to the status that existed before 1933, in other words, the status of a Dominion within the empire? With of course, responsible government based on the institutions that existed before 1933.


Lorsque l'assurance-maladie a été introduite en 1883 par Bismarck, on n'a pas tout recréé à neuf; on l'a créée à partir des institutions qui existaient à l'époque.

When health insurance was introduced in 1883 by Bismarck, it was not started from scratch but was built on the institutions which existed at the time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions qui existaient ->

Date index: 2022-09-25
w