Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutions puissent assumer » (Français → Anglais) :

En effet, pour renforcer l'efficacité et la cohérence de l'action de la Communauté européenne, tout comme sa légitimité et sa transparence, il est nécessaire que les institutions puissent assumer pleinement leurs responsabilités.

What is needed, if European Community action is to be more effective, coherent, legitimate and transparent, is for the institutions to be able to assume their responsibilities fully.


C’est pourquoi je pense qu’il est prioritaire - et je le souligne - de garantir la sécurité des navires qui exercent des activités licites dans la région conformément à la législation internationale, mais une autre priorité, même encore plus importante, est que nous nous engagions à résoudre le conflit qui dévaste ce pays, de sorte que des institutions somaliennes reconnues, légitimes et indépendantes puissent assumer la responsabilité finale de la sauvegarde de la sécurité.

Therefore I think that it is a priority – and I stress this – to guarantee the safety of the vessels that are legitimately operating in the area in line with international legislation, but it is also a priority, or even more so, that we commit ourselves to resolving the conflict that is devastating that country, so that ultimately responsibility for safeguarding the security of the area can be taken over by independent, legitimate, recognised Somali institutions.


En effet, pour renforcer l'efficacité et la cohérence de l'action de la Communauté européenne, tout comme sa légitimité et sa transparence, il est nécessaire que les institutions puissent assumer pleinement leurs responsabilités.

What is needed, if European Community action is to be more effective, coherent, legitimate and transparent, is for the institutions to be able to assume their responsibilities fully.


La plupart des institutions nécessaires à la mise en oeuvre de l'acquis sont désormais en place et il faudrait à présent veiller à les doter de ressources suffisantes pour qu'elles puissent assumer leurs tâches.

Most of the institutions necessary for the implementation of the acquis are now in place and attention should now be focussed on providing them sufficient resources to carry out their work.


Le Conseil invite les représentants élus à faire preuve de responsabilité et d'autorité afin que les institutions provisoires de l'auto-administration puissent, dans l'intérêt de l'ensemble de la population, assumer pleinement les fonctions prévues par le cadre constitutionnel.

The Council calls on the elected representatives to demonstrate responsibility and leadership so that the provisional institutions of self-government, for the benefit of the entire population, can fully assure the functions set up by the constitutional framework.


Il faut que nos jeunes reçoivent une formation en institution et puissent acquérir des compétences qui sont en demande, mais nous ne devons pas laisser au gouvernement le soin d'assumer la responsabilité de les former.

We do need young people to have formal training and marketable skills, but we must not leave it to the government to take responsibility for teaching the people.


Étant donné la posture adoptée par le gouvernement, il n'est pas sûr que les gouvernements gwich'in et inuvialuit reconnus dans la convention d'autonomie de gouvernement puissent assumer des responsabilités en matière de revendications territoriales étant donné la préférence du gouvernement fédéral pour les institutions publiques.

As a result of the government's approach, there is uncertainty as to whether the Gwich'in and Inuvialuit governments recognized in the self-government agreement could be responsible for land claim responsibilities because of the federal preference for public institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions puissent assumer ->

Date index: 2021-05-15
w