Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutions pourraient répondre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réunion du Groupe d'experts sur la contribution que les institutions technologiques nationales des pays en développement pourraient apporter au développement industriel

Expert Group Meeting on the Utilization of National Technological Institutions in the Developing Countries for Industrial Development
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour des comptes devrait veiller à ce que celles de ses observations qui pourraient avoir un impact sur les comptes définitifs des contrôlés ou sur la légalité ou la régularité de leurs opérations sous-jacentes soient transmises à l'institution ou à l'organisme concerné en temps utile, afin de laisser aux contrôlés suffisamment de temps pour répondre à ces observations.

The Court of Auditors should ensure that any of its findings that could have an impact on the final accounts of auditees or the legality or regularity of their underlying transactions, are transmitted to the institution or body concerned in good time in order to allow such auditees sufficient time to address those findings.


La Cour des comptes devrait veiller à ce que celles de ses observations qui pourraient avoir un impact sur les comptes définitifs des contrôlés ou sur la légalité ou la régularité de leurs opérations sous-jacentes soient transmises à l'institution ou à l'organisme concerné en temps utile, afin de laisser aux contrôlés suffisamment de temps pour répondre à ces observations.

The Court of Auditors should ensure that any of its findings that could have an impact on the final accounts of auditees or the legality or regularity of their underlying transactions, are transmitted to the institution or body concerned in good time in order to allow such auditees sufficient time to address those findings.


Si vous examinez notre nouveau mécanisme, par exemple, que nous venons d'annoncer la semaine dernière, nous allons accepter un certain nombre de titres — des obligations de sociétés, du papier commercial, et des PCAA — nous allons fournir de la liquidité, avec ces actifs en garantie, pour répondre au besoin en liquidités des institutions. Ces institutions pourraient être des régimes de pension.

If you were to look at our new facility, for example, which we just announced last week, we will be taking a number of securities—corporate bonds, for example, or commercial paper, and some bank-sponsored ABCP—and we will be providing liquidity against those, basically to meet the liquidity needs of institutions, which could be pension funds— You, or the government, I suppose, have already picked up a $3.5-billion contingent liability for the asset-backed commercial paper.


A. conscient, ainsi qu'il ressort de l'Eurobaromètre, que les citoyens européens sont de plus en plus désireux de voir s'instaurer une Union européenne plus forte et plus sûre, et que les institutions communautaires ainsi que les États membres pourraient être amenés à répondre à cette demande de façon coordonnée et efficace, notamment lorsque des crises pourraient avoir des incidences transfrontières,

A. conscious that, according to Eurobarometer, the demand by Europe’s citizens for a stronger and safer European Union continues to grow, and that the EU institutions and the Members States might have to respond in a coordinated and efficient way, notably when crises could have a cross-border effect,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. conscient, ainsi qu'il ressort de l'Eurobaromètre, que les citoyens européens sont de plus en plus désireux de voir s'instaurer une Union européenne plus forte et plus sûre, et que les institutions communautaires ainsi que les États membres pourraient être amenés à répondre à cette demande de façon coordonnée et efficace, notamment lorsque des crises pourraient avoir des incidences transfrontières,

A. conscious that, according to Eurobarometer, the demand by Europe’s citizens for a stronger and safer European Union continues to grow, and that the EU institutions and the Members States might have to respond in a coordinated and efficient way, notably when crises could have a cross-border effect,


17. réaffirme sa fidélité aux principes du multilinguisme, qui fait partie intégrante de la légitimité démocratique de l'institution; constate que l'élargissement ajoutera dix langues à celles dans lesquelles l'institution travaille; estime que l'application du concept du "multilinguisme maîtrisé" doit d'une part assurer l'égalité linguistique et d'autre part rentabiliser les ressources humaines et économiques existantes par une planification rationnelle des besoins en cette matière; invite le Bureau à développer cette idée de manière pragmatique et demande aux groupes politiques d'explorer la contribution qu'ils ...[+++]

17. Reiterates its commitment to the principles of multilingualism as an integral part of the institution's democratic legitimacy; notes that this enlargement will add up to 10 new languages to the institution's work; considers that the concept of "controlled multilingualism" should be implemented in such as way as both to ensure equality of languages and to make the best possible use of existing human and financial resources through proper planning of requirements in this area; invites its Bureau to further develop this concept in a pragmatic way and invites its political groups to examine what contribution they can make in the conte ...[+++]


16. réaffirme sa fidélité aux principes du multilinguisme, qui fait partie intégrante de la légitimité démocratique de l'institution; constate que l'élargissement ajoutera dix langues à celles dans lesquelles l'institution travaille; estime que l'application du concept du "multilinguisme maîtrisé" doit d'une part assurer l'égalité linguistique et d'autre part rentabiliser les ressources humaines et économiques existantes par une planification rationnelle des besoins en cette matière; invite le Bureau à développer cette idée de manière pragmatique et demande aux groupes politiques d'explorer la contribution qu'ils ...[+++]

16. Reiterates its commitment to the principles of multilingualism as an integral part of the institution's democratic legitimacy; notes that this enlargement will add up to 10 new languages to the institution's work; considers that the concept of "controlled multilingualism" should be implemented in such as way as both to ensure equality of languages and to make the best possible use of existing human and financial resources through proper planning of requirements in this area; invites its Bureau to further develop this concept in a pragmatic way and invites its political groups to examine what contribution they can make in the conte ...[+++]


3. Contraintes et autres considérations Pour déterminer comment les institutions pourraient répondre à ces défis, il y a lieu de prendre en considération plusieurs questions d'ordre général.

3. Constraints and Other Considerations In exploring potential institutional responses to these challenges, several general considerations need to be kept in mind.


Ainsi, nous ne voulons pas répondre positivement à cette demande avant que le processus de réforme des institutions ne soit entamée. Il est en effet difficile d'imaginer comment de nouveaux postes pourraient résoudre le problème de gestion si, à la Commission comme au Conseil, ce sont encore des procédures complexes d'un autre âge qui sont utilisées pour mettre en œuvre de nombreux programmes.

It is difficult to see how more posts will solve the problem of management if there are still antiquated and complex procedures both in the Commission and Council for dealing with the many programmes.


Le sénateur LeBreton : Je remercie le sénateur Mercer de sa suggestion, mais j'oserais ajouter qu'il n'y aurait pas suffisamment de détenus dans tout le pays, dans toutes les institutions correctionnelles, qui pourraient répondre à la demande entraînée par la pénurie de personnel dans les exploitations agricoles.

Senator LeBreton: I thank Senator Mercer for his suggestion, but I dare say there would not be enough prisoners in the whole country, in all of the various correctional institutions, who could satisfy or meet the demands of the labour shortages on farms.




Anderen hebben gezocht naar : institutions pourraient répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions pourraient répondre ->

Date index: 2024-03-03
w