À long terme, je crois que nous devrons réexaminer notre approche globale du règlement des griefs des Autochtones, la structure et la finalité d'institutions comme la Commission des revendications des Indiens ainsi que le mandat de la commission afin de savoir s'il est suffisamment étendu pour faire avancer le règlement des revendications de façon utile.
In the long term, I feel that we must re-examine our overall approach to the resolution of Aboriginal grievances; the structure and purpose of institutions such as the Indian Claims Commission; the mandate of the Commission and whether that mandate is sufficiently broad enough to enable it to usefully move claims forward.