Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "institutions font remarquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi sur la limitation du taux d'intérêt des cartes de crédit [ Loi sur la limitation du taux d'intérêt des cartes de crédit émises par les institutions financières, les compagnies qui font de la vente au détail et les companies pétrolières ]

Credit Card Interest Limitation Act [ An Act to provide for the limitation of interest rates in relation to credit cards issued by financial institutions, companies engaged in retail trade and petroleum companies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensuite, les institutions font remarquer que la Commission n’a rien reconnu et qu’aucune donnée indépendante concluante n’a été produite à l’appui de l’allégation selon laquelle la demande pour le produit concerné est susceptible d’augmenter en Russie, d’une part, et les prix à l’exportation du groupe devraient augmenter beaucoup plus rapidement que le coût de production, d’autre part.

Secondly, the Institutions note that no acknowledgment was made by the Commission and no conclusive independent data was provided to support the claim that the demand for the product concerned is expected to grow in Russia and that export prices of the group would grow much faster than cost of production.


Les pétitionnaires font remarquer qu'il faut moderniser nos institutions parlementaires, que le Sénat nuit au rôle des députés de la Chambre des communes, qu'il coûte aux contribuables quelque 50 millions de dollars par an, et que c'est une institution non démocratique.

This petition notes that there is a need to modernize our parliamentary institutions, that the Senate undermines the role of MPs in the House of Commons, that it costs taxpayers some $50 million a year, and that it is an undemocratic institution.


Enfin, les auteurs du rapport MacKay font remarquer que notre banque est une des institutions financières dont la valeur nette se situe entre 1 et 5 milliards de dollars.

Finally, in the MacKay report we have been singled out as a financial institution between one and five in terms of net worth.


M. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NPD): Monsieur le Président, c'est certainement un honneur et un plaisir pour moi de présenter à nouveau ici, conformément à l'article 36 du Règlement, une pétition signée par des milliers de résidents de Blue River, Clear Water, Kamloops, Logan Lake, Chase, Savona, Hall Lake, Red Lake et d'autres localités, qui font essentiellement remarquer que le Sénat du Canada est une institution non démocratique, qui est composée de parlementaires non élus qui ne rendent pas de comptes à l ...[+++]

Mr. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NDP): Mr. Speaker, it is indeed an honour and a pleasure to once again stand, pursuant to Standing Order 36, to present a petition containing thousands of names from residents of Blue River, Clear Water, Kamloops, Logan Lake, Chase, Savona, Hall Lake, Red Lake and others, who point out that the Senate of Canada is an undemocratic institution, composed of unelected members who are unaccountable to the people, that it costs somewhere in the neighbourhood of $50 million a year, an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. considère que la diminution du nombre total de plaintes soumises au Médiateur en 2012 est une preuve supplémentaire de la réussite du guide interactif publié sur son site web, qui constitue un outil puissant conçu pour aider à garantir une baisse du nombre de citoyens se plaignant auprès du Médiateur pour une mauvaise raison et pour améliorer les possibilités de conseil auprès des plaignants concernant l'organe auquel s'adresser au lieu du Médiateur; remarque que la tendance confirme que de plus en plus de personnes s'adressant au Médiateur européen le font pour les ...[+++]

15. Considers that the decrease in the total number of complaints submitted to the Ombudsman in 2012 is further proof of the success of the interactive guide on his website, which is a powerful tool designed to help ensure that fewer citizens complain to the Ombudsman for the wrong reason and to improve the possibilities for advising complainants on where to turn to instead; notices that the trend confirms that an increasing number of people turning to the European Ombudsman are doing so for the right reasons; suggests that Members of the European Parliament, EU institutions, bodies and agencies, as well as members of the European Netw ...[+++]


Ces chiffres font partie des résultats de deux nouvelles études menées sur le suivi donné, par l'administration européenne, aux 120 recommandations, remarques ou propositions de solutions à l'amiable faites par le Médiateur en 2011, dont 98 ont reçu une réponse positive de l'institution concernée.

These are among the results of two new studies on the follow-up given by the EU administration to the 120 recommendations, remarks, and friendly solution proposals issued by the Ombudsman in 2011, of which 98 received a positive response from the institution concerned.


fait remarquer que même de petites institutions de niveau régional et local peuvent produire des savoirs d'intérêt international dans des domaines d'expertise très pointus, notamment lorsqu'elles font partie de réseaux mondiaux et coopèrent avec des entreprises basées sur la connaissance (10),

points out that even small institutions at regional and local level can produce knowledge of worldwide interest in restricted specialist areas, especially when they participate in global networks and collaborate with knowledge-based businesses (10);


87. reconnaît les tentatives de la Commission et du Conseil pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias en marge de ce dialogue; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que le manque d'une enquête internationale indép ...[+++]

87. Recognises attempts by the Commission and the Council to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts’ meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the hum ...[+++]


3. invite les Institutions de l'UE et les gouvernements des États membres à prendre en considération les intérêts de la Communauté; fait remarquer en particulier que, dans un environnement de libre-échange, les mesures protectionnistes ne fonctionnent pas et ne font que restreindre la liberté du commerce et le choix des consommateurs et entraîner la hausse des prix et la fermeture des entreprises de l'UE; constate que, à long ter ...[+++]

3. Would like to remind the Institutions of the EU and the Member State governments to take into consideration the interests of the Community; in particular, would like to point out that in a free trade environment, protectionist measures do not work but only serve to restrict free trade and consumer choice, drive up prices, and close down EU businesses; notes that, in the long term, the total benefits derived from bilateral free trade are higher than the short term benefits of protectionism; would like to recall that the impositio ...[+++]


Certains membres de ce comité et des députés à la Chambre font remarquer que normalement, une bonne partie de ces prêts seraient de toute façon accordés par les institutions financières, et que les emprunteurs n'ont donc pas besoin de la LPPE.

The concerns I hear from some members on this committee and in the House is that ordinarily many of these loans would be given by the financial institutions anyway, so they don't need the SBLA.




Anderen hebben gezocht naar : institutions font remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions font remarquer ->

Date index: 2023-04-12
w