Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donation faite au profit d'institutions
Fait digne de remarque
Institution qui fait l'objet d'une restructuration

Traduction de «institutions fait remarquer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


institution qui fait l'objet d'une restructuration

firped institution


fait commis à l'intérieur des bâtiments occupés par les institutions communautaires

act committed inside the premises occupied by Community institutions


donation faite au profit d'institutions

gift to institutions


Échanges de notes entre le gouvernement du Canada et l'Agence de coopération Culturelle et Technique constituant un Accord modifiant leur Accord relatif au siège de l'Institut de l'Énergie des pays ayant en commun l'usage du français, fait à Paris le 17 n

Exchange of notes between the government of Canada and the Cultural and Technical Cooperation Agency constituting an Agreement amending their Agreement regarding the headquarters of the Energy Institute of countries using french as a common language, done
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
souligne le rôle primordial de l'éducation et de la formation dans l'émancipation des femmes dans tous les aspects de la vie; insiste sur la nécessité de lutter contre les inégalités entre les hommes et les femmes, et de reconnaître les besoins particuliers des jeunes femmes en intégrant les questions de genre dans ET 2020; fait remarquer, étant donné que l'égalité entre les hommes et les femmes constitue l'une des valeurs fondamentales de l'Union européenne, qu'il importe que l'ensemble des institutions éducatives approuve ...[+++]

Stresses the crucial role of education and training in the empowerment of women in all spheres of life; emphasises the need to tackle gender gaps and to recognise the particular needs of young women by including the gender perspective in ET 2020; stresses that, as equality between men and women is one of the EU’s founding values, there is a need for all educational institutions to endorse and implement this principle among their students, with the aim of fostering tolerance, non-discrimination, active citizenship, social cohesion and intercultural dialogue.


Ce paquet de mesures issu du travail des trois institutions et du président de l'Eurogroupe — et je voudrais souligner que M. Dijsselbloem a réalisé un travail remarquable ces derniers mois, tout à fait remarquable — signifie aussi plus de croissance et plus d'investissements.

This package of the three institutions and President of the Eurogroup – and I have to underline that Mr Dijsselbloem did an excellent job for the last months, an excellent job – also means more growth and more investment.


fait remarquer que le SEAE est une institution relativement nouvelle et en phase de développement et souligne que son réseau doit encore être renforcé afin de répondre aux priorités politiques de l'Union et que, du fait qu'il compte 141 délégations, le SEAE est, parmi les institutions de l'Union, l'organe le plus exposé à l'inflation dans les pays tiers et aux fluctuations des taux de change;

Notes that the EEAS is a relatively new institution in a growing phase and that its network still needs to be enhanced in order to meet the EU’s political priorities and that, with 141 delegations, the EEAS is uniquely - among the EU institutions - exposed to inflation in third countries and to exchange-rate fluctuations;


rétablit pleinement le budget du Contrôleur européen de la protection des données; fait remarquer que l'augmentation de celui-ci correspond aux prévisions relatives au taux d'inflation; rétablit en particulier deux nouveaux postes et les crédits correspondants qui sont prévus afin de mener à bien les activités essentielles de l'institution;

Fully restores the EDPS budget; notes that its increase is in line with the forecasted inflation rate; in particular, reinstates two new posts and corresponding appropriations which are foreseen to help carry out core activities of the institution;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fait remarquer que même de petites institutions de niveau régional et local peuvent produire des savoirs d'intérêt international dans des domaines d'expertise très pointus, notamment lorsqu'elles font partie de réseaux mondiaux et coopèrent avec des entreprises basées sur la connaissance (10),

points out that even small institutions at regional and local level can produce knowledge of worldwide interest in restricted specialist areas, especially when they participate in global networks and collaborate with knowledge-based businesses (10);


Cependant, comme l'a fait remarquer Sir John Bourn lors de la première réunion conjointe des institutions supérieures de contrôle de l'Union européenne et des pays candidats, le poids des traditions ne pèse pas sur les épaules des institutions supérieures de contrôle de la plupart des pays candidats, de sorte qu'elles peuvent s'adapter plus facilement aux impératifs de la gestion et du contrôle financiers modernes.

But, as Sir John Bourn remarked when we had our first joint meeting of Supreme Audit Institutions of the EU and candidate countries, most of the Supreme Audit Institutions in the candidate countries are not hindered by a tradition of centuries, they can much easier adapt to requirements of modern financial management and control.


Les deux institutions ont fait remarquer qu'elles refuseront d'appliquer des limites d'âge dans les procédures de sélection organisées par l'Office européen de recrutement.

Both institutions point out that they will not agree to use age limits in any selection procedure organised by the European Recruitment Office.


Le plaignant, un citoyen néerlandais, fait remarquer que, malgré la présence de 30 millions de personnes issues d'une minorité ethnique dans l'Union européenne, une infime proportion d'entre elles seulement est employée dans les institutions des Communautés européennes.

The complainant - a Dutch citizen - points out that while more than 30 million people of ethnic minority origin live in the EU, hardly any of them are employed in the structure of the European Communities.


La science moderne, a fait remarquer le sociologue des sciences britannique Michael Gibbons, s'est développée sur la base d'un contrat entre, d'un côté la science et les institutions qui la prennent en charge (l'université, l'industrie, les gouvernements), de l'autre, la société et les citoyens.

As Michael Gibbons, the British social scientist has pointed out, modern science has developed on the basis of a contract between science and the responsible institutions (universities, industry, governments) and society and citizens.


2. Le contrôleur européen transmet le rapport d'activité aux autres institutions et organes communautaires qui peuvent présenter des observations en vue d'un éventuel examen du rapport par le Parlement européen, notamment en ce qui concerne la présentation des mesures prises en réponse aux remarques faites par le contrôleur européen de la protection des données en vertu de l'article 31.

2. The European Data Protection Supervisor shall forward the activities report to the other Community institutions and bodies, which may submit comments with a view to possible examination of the report in the European Parliament, in particular in relation to the description of the measures taken in response to the remarks made by the European Data Protection Supervisor under Article 31.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions fait remarquer ->

Date index: 2024-11-08
w