Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutions européennes vont-elles accepter » (Français → Anglais) :

1. L'Union européenne peut-elle accepter une augmentation de sa dépendance vis-à-vis de sources extérieures d'énergies sans compromettre la sécurité d'approvisionnement et la compétitivité européenne- Sur quelles sources d'énergie conviendrait-il, le cas échéant, d'envisager une politique d'encadrement des importations - Dans ce contexte, faut-il privilégier une approche économique :le coût de l'énergie, ou géopolitique : le risque de rupture d'approvisionnement -

1. 1. Can the European Union accept an increase in its dependence on external energy sources without compromising its security of supply and European competitiveness- For which sources of energy would it be appropriate, if this were the case, to foresee a framework policy for imports- In this context, is it appropriate to favour an economic approach: energy cost; or geopolitical approach: risk of disruption-


Comment les entreprises européennes vont-elles en bénéficier?

How will European companies benefit?


Ma question est: les institutions européennes vont-elles accepter cela?

I ask: are the European institutions willing to accept this?


la contribution active du Forum aux processus politiques qui concernent les jeunes au niveau européen, en répondant notamment aux demandes des institutions européennes lorsqu'elles consultent la société civile et en expliquant à ses membres les positions adoptées par ces institutions.

the active contribution by the Forum to the political processes relevant to youth at European level, in particular by responding to the European institutions when they consult civil society and explaining the positions adopted by these institutions to its members.


Les contributions européennes vont-elle vraiment permettre à notre économie d’être adaptée à l’avenir? La réponse est «non».

Will the European contributions really make our economy fit for the future? The answer is ‘no’.


Certains canaux d’information des institutions européennes vont au-delà de ce que l’on considère comme une information factuelle et certaines informations relatives à l’UE destinées aux enfants et aux jeunes n’auraient jamais dû être dévoilées.

Some of the EU institutions’ information material goes beyond what may be regarded as factual information, and some of the information about the EU aimed at children and young people should never have been given out.


277. attend des institutions européennes qu'elles élaborent tous les deux ans un rapport sur la mise en œuvre des mesures susmentionnées et de la direction de ces institutions qu'elle accorde une plus grande attention à la gestion financière du régime, ainsi qu'aux aspects liés à l'environnement de travail et à la gestion du personnel;

277. Expects the institutions to draw up a report every two years on the implementation of the above measures, and expects the senior management of the institutions to pay greater attention to the scheme's economic management as well as to the aspects concerning the working environment and personnel management;


- contribution active du Forum européen de la jeunesse aux processus politiques qui concernent les jeunes au niveau européen, notamment en répondant aux demandes des institutions européennes lorsqu'elles consultent la société civile et en expliquant à ses membres les positions prises par ces institutions,

- active contribution by the European Youth Forum to the political processes relevant to youth at European level, in particular by responding to the European institutions when they consult civil society and explaining the positions adopted by these institutions to its members,


Nous sommes, bien sûr, favorables à ces règles, plus particulièrement pour lutter contre l’éradication des langues, mais la politique qui consiste en l’enseignement d’une seule langue étrangère dans les États membres et les règles gouvernant les institutions européennes vont à l’encontre de l’esprit de diversité que réclame la résolution: les institutions européennes dotées d’agences unilingues ou bilingues publiant des rapports publics sans même les produire dans les langues officielles de l’Union européenne.

We do, of course, want these rules, in particular to counter the destruction of languages, but the policy of teaching only one foreign language in the Member States and the rules governing the European institutions run counter to the spirit of diversity called for in the resolution: European institutions with monolingual or bilingual agencies that publish public reports without even producing them in the official languages of the European Union.


Question 1: L'Union européenne peut-elle accepter d'accroître sa dépendance vis-à-vis des sources d'énergie externes sans compromettre sa sécurité d'approvisionnement et la compétitivité de l'Europe- Pour quelles sources d'énergie conviendrait-il, le cas échéant, d'envisager une politique d'encadrement des importations- Dans ce contexte, faut-il privilégier une approche économique (coût de l'énergie) ou géopolitique (risque de rupture d'approvisionnement)-

Question 1 : Can the European Union accept an increase in its dependence on external energy sources without compromising its security of supply and European competitiveness- For which sources of energy would it be appropriate, if this were the case, to foresee a framework policy for imports- In this context, is it appropriate to favour an economic approach: energy cost; or geopolitical approach: risk of disruption-


w