Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institut démocratique national
Ministre des Institutions démocratiques
NDI
Sous-commission sur les institutions démocratiques

Vertaling van "institutions démocratiques turques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


ministre délégué à la Francophonie canadienne et à la Réforme des institutions démocratiques [ ministre déléguée à la Francophonie canadienne et à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister for Francophones within Canada and the Reform of Democratic Institutions


Commissaire du CEMB aux institutions démocratiques et aux droits de l'homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités | Commissaire pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme

Commissioner of the CBSS on Democratic Institutions and Human Rights, including the Rights of Persons belonging to Minorities


Institut démocratique national | Institut National Démocratique pour les Affaires Internationales | NDI [Abbr.]

National Democratic Institute | NDI [Abbr.]


ministre des Institutions démocratiques

Minister of Democratic Institutions


Sous-commission sur les institutions démocratiques

Sub-Commission on Democratic Institutions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
souligne que les enquêtes sur les projets supposés de coups d'État, tel que Ergenekon et «masse de forgeron», doivent montrer la solidité et le bon fonctionnement, indépendant et transparent, des institutions démocratiques turques et de la justice; exprime sa préoccupation face à la durée excessive des périodes de détention provisoire et insiste sur la nécessité de réelles garanties judiciaires pour tous les suspects; s'inquiète du manque de progrès dans ces enquêtes et constate que la récente détention de journalistes célèbres tels que Nedim Șener et Ahmet Șık pourrait diminuer la crédibilité de ces procès qui devraient, au contraire, ...[+++]

Underlines the fact that investigations of alleged coup plans, such as the ‘Ergenekon’ and ‘Sledgehammer’ cases, need to demonstrate the strength and the proper, independent and transparent functioning of Turkish democratic institutions and the judiciary; is concerned about excessively long pre-trial detention periods and stresses the need for effective judicial guarantees for all suspects; is concerned by the lack of progress in these investigations and notes that the recent detention of well-known journalists such as Nedim Șener and Ahmet Șık might lead to a loss of credibility of these trials which should, on the contrary, strengthe ...[+++]


18. souligne que les enquêtes sur les projets supposés de coups d'État, tel que Ergenekon et «masse de forgeron», doivent montrer la solidité et le bon fonctionnement, indépendant et transparent, des institutions démocratiques turques et de la justice; exprime sa préoccupation face à la durée excessive des périodes de détention provisoire et insiste sur la nécessité de réelles garanties judiciaires pour tous les suspects; s'inquiète du manque de progrès dans ces enquêtes et constate que la récente détention de journalistes célèbres tels que Nedim Şener et Ahmet Şık pourrait diminuer la crédibilité de ces procès qui devraient, au contra ...[+++]

18. Underlines the fact that investigations of alleged coup plans, such as the ‘Ergenekon’ and ‘Sledgehammer’ cases, need to demonstrate the strength and the proper, independent and transparent functioning of Turkish democratic institutions and the judiciary; is concerned about excessively long pre-trial detention periods and stresses the need for effective judicial guarantees for all suspects; is concerned by the lack of progress in these investigations and notes that the recent detention of well-known journalists such as Nedim Şener and Ahmet Şık might lead to a loss of credibility of these trials which should, on the contrary, stren ...[+++]


18. souligne que les enquêtes sur les projets supposés de coups d'État, tel que Ergenekon et «masse de forgeron», doivent montrer la solidité et le bon fonctionnement, indépendant et transparent, des institutions démocratiques turques et de la justice; exprime sa préoccupation face à la durée excessive des périodes de détention provisoire et insiste sur la nécessité de réelles garanties judiciaires pour tous les suspects; s'inquiète du manque de progrès dans ces enquêtes et constate que la récente détention de journalistes célèbres tels que Nedim Şener et Ahmet Şık pourrait diminuer la crédibilité de ces procès qui devraient, au contra ...[+++]

18. Underlines the fact that investigations of alleged coup plans, such as the ‘Ergenekon’ and ‘Sledgehammer’ cases, need to demonstrate the strength and the proper, independent and transparent functioning of Turkish democratic institutions and the judiciary; is concerned about excessively long pre-trial detention periods and stresses the need for effective judicial guarantees for all suspects; is concerned by the lack of progress in these investigations and notes that the recent detention of well-known journalists such as Nedim Şener and Ahmet Şık might lead to a loss of credibility of these trials which should, on the contrary, stren ...[+++]


18. souligne que les enquêtes sur les projets supposés de coups d'État, tel que Ergenekon et "masse de forgeron", doivent montrer la solidité et le bon fonctionnement, indépendant et transparent, des institutions démocratiques turques et de la justice; exprime sa préoccupation face à la durée excessive des périodes de détention provisoire et insiste sur la nécessité de réelles garanties judiciaires pour tous les suspects;

18. Underlines the fact that investigations of alleged coup plans, such as the ‘Ergenekon’ and ‘Sledgehammer’ cases, need to demonstrate the strength and the proper, independent and transparent functioning of Turkish democratic institutions and the judiciary; is concerned about excessively long pre-trial detention periods and stresses the need for effective judicial guarantees for all suspects;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission condamne dans le même temps le terrorisme dans les termes les plus forts et invite également tous les partis concernés à en faire de même et à travailler dans le cadre des institutions démocratiques turques afin de renforcer les droits et libertés de tous les citoyens turcs indépendamment de leur origine ethnique, linguistique, religieuse ou culturelle.

At the same time, the Commission condemns terrorism in the strongest possible terms. The Commission also invites all parties involved to do likewise and work within the framework of Turkey's democratic institutions to enhance the rights and freedoms of all Turkish citizens irrespective of their ethnic, linguistic, religious or cultural background.


Elle a fait naître l’espoir qu’après des décennies de violence, la question kurde puisse être abordée par le dialogue et dans le cadre des institutions démocratiques turques.

It has raised hopes that, after decades of violence, the Kurdish issue can be addressed through dialogue and within the framework of Turkey's democratic institutions.


se réjouit que les modifications de la Constitution adoptées permettent enfin l'institution d'un médiateur et invite instamment le gouvernement à élaborer une loi en la matière permettant la désignation d'une personnalité largement respectée à ce nouveau poste, selon une procédure démocratique, et le parlement à l'adopter; salue la proposition relative à la mise en place d'une institution nationale des droits de l'homme et demande à l'assemblée nationale turque de consul ...[+++]

Welcomes the fact that the constitutional amendments adopted finally provide a basis for establishing the institution of ombudsman, and urges the Government to prepare, and the Parliament to adopt, legislation providing for a democratic appointment procedure to bring a broadly respected figure into this new office; welcomes the proposed establishment of a national Human Rights Institution and asks the Turkish National Assembly to consult civil society and to give sufficient guarantees of the new body’s independence in accordance with ...[+++]


Si nous regardons le film se dérouler, nous voyons une société civile turque de plus en plus active et des institutions qui manifestent fortement leur volonté de se rapprocher de nos valeurs et de nos standards démocratiques et qui s’en rapprochent effectivement et rapidement.

If we consider the long-term picture, however, we see an increasingly active Turkish civil society and institutions that clearly project their desire to move towards our democratic values and standards and which are, indeed, making rapid progress in this direction.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions démocratiques turques ->

Date index: 2024-07-17
w