Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institut démocratique national
Ministre des Institutions démocratiques
NDI
Sous-commission sur les institutions démocratiques

Vertaling van "institutions démocratiques fragiles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


ministre délégué à la Francophonie canadienne et à la Réforme des institutions démocratiques [ ministre déléguée à la Francophonie canadienne et à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister for Francophones within Canada and the Reform of Democratic Institutions


Commissaire du CEMB aux institutions démocratiques et aux droits de l'homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités | Commissaire pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme

Commissioner of the CBSS on Democratic Institutions and Human Rights, including the Rights of Persons belonging to Minorities


Institut démocratique national | Institut National Démocratique pour les Affaires Internationales | NDI [Abbr.]

National Democratic Institute | NDI [Abbr.]


ministre des Institutions démocratiques

Minister of Democratic Institutions


Sous-commission sur les institutions démocratiques

Sub-Commission on Democratic Institutions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les institutions démocratiques demeurent fragiles dans plusieurs pays.

Democratic institutions remain fragile in a number of countries.


Si le Nigeria est aujourd'hui un pays démocratique, nous devons admettre que sa démocratie est très fragile, et nous devons continuer de l'appuyer, non seulement en luttant pour la défense des droits de la personne et pour la tenue d'élections, ce qui est très important et que nous avons fait, mais en mettant également sur pied, ce qui est également important, de fortes institutions démocratiques dans ce pays.

If Nigeria is democratic today, we have to recognize that its democracy is extremely fragile, and we must continue to support them now, not just in fighting for human right and fighting for elections, which is very important and which is what we did, but it's very important to set up the strong institutions of democracy in that country.


Les institutions démocratiques demeurent fragiles dans plusieurs pays visés par l'élargissement.

Democratic institutions remain fragile in a number of enlargement countries.


Souvent, notre intervention s'effectuera au niveau civil, et consistera à consolider la paix et à éviter des atrocités en apportant notre appui au développement, au renforcement de la capacité économique, à la mise sur pied d'institutions démocratiques et à l'établissement d'un meilleur gouvernement dans les États fragiles. En somme, elle consistera à établir les fondements de la paix et à promouvoir la démocratie et la sécurité au sein des peuples de ces États fragiles.

Our response will often be civil in nature, where we work to build peace and prevent atrocities by supporting development, increasing economic capacity, building democratic institutions and supporting better governance in fragile states — in essence, building the foundation for peace and advancing democracy, safety and security for the people of these fragile states.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. réitère son soutien continu pour les efforts consentis par la Géorgie pour introduire des réformes politiques et économiques et pour renforcer ses institutions démocratiques, en particulier la réforme du code électoral, construisant de la sorte une Géorgie pacifique et prospère, susceptible de concourir à la stabilité et dans la région et dans le reste de l'Europe; fait part de la vive préoccupation que lui inspirent les événements politiques survenus en Géorgie en novembre 2007, qui culminèrent dans une brutale répression policière de manifestations pacifiques, dans la fermeture de médias indépendants et dans la proclamation de l'état d'urgence; se félicite de l'évaluation globale de la mission d'observation électorale internationale ...[+++]

16. Reiterates its continuing support for Georgia's efforts to introduce political and economic reforms and to strengthen its democratic institutions, including the reform of the Electoral Code, thereby building a peaceful and prosperous Georgia that can contribute to stability both in the region and in the rest of Europe; expresses deep concern over the political developments in Georgia in November 2007, which escalated into a violent police crackdown on peaceful demonstrations, the closing-down of independent media outlets and the declaration of the state of emergency; expresses its satisfaction that the overall assessment by the Int ...[+++]


16. réitère son soutien continu pour les efforts consentis par la Géorgie pour introduire des réformes politiques et économiques et pour renforcer ses institutions démocratiques, en particulier la réforme du code électoral, construisant de la sorte une Géorgie pacifique et prospère, susceptible de concourir à la stabilité et dans la région et dans le reste de l'Europe; fait part de la vive préoccupation que lui inspirent les événements politiques survenus en Géorgie en novembre 2007, qui culminèrent dans une brutale répression policière de manifestations pacifiques, dans la fermeture de médias indépendants et dans la proclamation de l'état d'urgence; se félicite de l'évaluation globale de la mission d'observation électorale internationale ...[+++]

16. Reiterates its continuing support for Georgia's efforts to introduce political and economic reforms and to strengthen its democratic institutions, including the reform of the Electoral Code, thereby building a peaceful and prosperous Georgia that can contribute to stability both in the region and in the rest of Europe; expresses deep concern over the political developments in Georgia in November 2007, which escalated into a violent police crackdown on peaceful demonstrations, the closing-down of independent media outlets and the declaration of the state of emergency; expresses its satisfaction that the overall assessment by the Int ...[+++]


16. affirme à nouveau qu'il ne laisse pas de soutenir les efforts consentis par la Géorgie pour introduire des réformes politiques et économiques et pour renforcer ses institutions démocratiques, en particulier la réforme du code électoral, construisant de la sorte une Géorgie pacifique et prospère, susceptible de concourir à la stabilité et dans la région et dans le reste de l'Europe; fait part de la vive préoccupation que lui inspirent les événements survenus récemment en Géorgie, qui culminèrent dans une brutale répression policière de manifestations pacifiques, dans la fermeture de médias indépendants et dans la proclamation de l'état d'urgence; se réjouit de la décision prise par les autorités géorgiennes d'organiser une élection pré ...[+++]

16. Reiterates its continuing support for Georgia's efforts to introduce political and economic reforms and to strengthen its democratic institutions, including the reform of the Electoral Code, thereby building a peaceful and prosperous Georgia that can contribute to stability both in the region and in the rest of Europe; expresses deep concern over the recent developments in Georgia, which escalated into a violent police crackdown on peaceful demonstrations, the closing-down of independent media outlets and the declaration of the state of emergency; welcomes the decision of the Georgian authorities to hold early presidential election ...[+++]


À cette époque, quelques mois après des élections locales, législatives et présidentielles qui marquaient, indubitablement, un tournant dans l'histoire du pays, le comité reconnaissait, même si c'était une étape essentielle, c'était seulement le commencement de l'établissement d'institutions démocratiques viables et d'une bonne gouvernance en Haïti, où de telles institutions ont toujours souffert du manque d'attention, de la coupure avec la population, du dysfonctionnement et de la faiblesse organisationnelle qui caractérisent les États fragiles.

At that time, a few months after what were undoubtedly historically significant and successful presidential, legislative, and local elections in the country, the committee acknowledged that these elections were only the beginning, though a vital step, in building sustainable democratic institutions and good governance in Haiti, where such institutions have always suffered from the neglect, public alienation, dysfunction, and organizational weakness that characterize fragile states.


Ces violences compromettent sérieusement le fragile processus de transition vers des institutions démocratiques.

This poses a serious threat to a fragile process of transition towards democratic institutions.


Sur le plan politique, les institutions démocratiques mises en place sont fragiles et l'Etat de droit est souvent incertain.

On the political side, democratic institutions are being built up, but these are fragile and the rule of law is often uncertain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions démocratiques fragiles ->

Date index: 2022-01-30
w