Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institution étrangère qui a des avoirs au Canada

Vertaling van "institutions devront avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avoirs et engagements extérieurs des institutions de crédit

foreign assets and liabilities of credit institutions


institution étrangère qui a des avoirs au Canada

foreign owned institution with holdings in Canada


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces institutions devront avoir la taille et le pouvoir nécessaires pour affronter la concurrence.

Those institutions must have the size and power to compete.


Si jamais les lois qui concernent ces deux institutions de la démocratie canadienne changent, les Canadiens devront avoir une voix par le biais de leur député à la Chambre.

If the laws concerning these two institutions of Canadian democracy are changed, Canadians must have a voice in their MP.


le CBCB et les autorités nationales devront avoir élaboré et adopté d'ici à 2010 un cadre mondial favorisant le renforcement des réserves de liquidités au sein des institutions financières, y compris les institutions transnationales.

the BCBS and national authorities should develop and agree by 2010 a global framework for promoting stronger liquidity buffers at financial institutions, including cross-border institutions.


16. entend bien que, si l'on veut que la refonte soit efficace, le Parlement européen et le Conseil devront avoir pour règle de conduite de s'abstenir de modifier les parties codifiées; est d'avis que, si les institutions souhaitent réellement simplifier la législation et se servir de la refonte à cette fin, les parties du texte codifiées devraient, par principe, être soumises aux mêmes dispositions prévues par l'accord interinstitutionnel sur la codification; reconnaît toutefois le bien-fon ...[+++]

16. Understands that, if the intention is to make recasting effective, the European Parliament and the Council will, as a matter of principle, have to refrain from amending the codified parts of acts; believes that, if the institutions genuinely wish to simplify legislation and employ recasting to that end, the codified parts of an act should, as a rule, be subject to the provisions laid down in the Interinstitutional Agreement on codification; recognises, however, that there should be a special procedure to enable the codified part to be amended whenever this is essential in order to make it consistent with, or to link it to, the part ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. entend bien que, si l'on veut que la refonte soit efficace, le Parlement européen et le Conseil devront avoir pour règle de conduite de s'abstenir de modifier les parties codifiées; est d'avis que, si les institutions souhaitent réellement simplifier la législation et se servir de la refonte à cette fin, les parties du texte codifiées devraient, par principe, être soumises aux mêmes dispositions prévues par l'accord interinstitutionnel sur la codification; reconnaît toutefois le bien-fon ...[+++]

16. Understands that, if the intention is to make recasting effective, the European Parliament and the Council will, as a matter of principle, have to refrain from amending the codified parts of acts; believes that, if the institutions genuinely wish to simplify legislation and employ recasting to that end, the codified parts of an act should, as a rule, be subject to the provisions laid down in the Interinstitutional Agreement on codification; recognises, however, that there should be a special procedure to enable the codified part to be amended whenever this is essential in order to make it consistent with, or to link it to, the part ...[+++]


14. entend bien que, si l'on veut que la refonte soit efficace, le Parlement européen et le Conseil devront avoir pour règle de conduite de s'abstenir de modifier les parties codifiées; est d'avis que, si les institutions souhaitent réellement simplifier la législation et se servir de la refonte à cette fin, les parties du texte codifiées devraient, par principe, être soumises aux mêmes dispositions prévues par l'Accord interinstitutionnel sur la codification; reconnaît toutefois le bien-fon ...[+++]

14. Understands that, if the intention is to make recasting effective, Parliament and the Council will, as a matter of principle, have to refrain from amending the codified parts of acts; believes that, if the institutions genuinely wish to simplify legislation and employ recasting to that end, the codified parts of an act should, as a rule, be subject to the provisions laid down in the Interinstitutional Agreement on codification; recognises, however, that there should be a special procedure to enable the codified part to be amended whenever this is essential in order to make it consistent with, or link it to, the part that can be alt ...[+++]


Quel que soit le calendrier qui sera finalement retenu, les institutions devront avoir achever tous les préparatifs nécessaires au plus tard à cette date.

Whatever the final calendar of accession, the Institutions will need to be ready at the latest on that date.


Tout à fait consciente que les gouvernements des États membres devront avoir instauré de nombreuses mesures avant juin 2004, la Commission s'est vue contrainte à présenter, parallèlement et conjointement, à notre institution le document COM(2003) 229, constitué, d'une part, par une communication relative à l'amélioration de la sûreté des transports maritimes et, d'autre part, par une proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relative à l'amélioration de la sûreté des navires ...[+++]

Due to the fact that the Governments of the Member States will have had to introduce many measures before June 2004, the Commission has been obliged to submit two documents to Parliament in parallel and conjointly, namely COM(2003) 220 comprising, on the one hand, a Communication on enhancing maritime transport security, and on the other, a European Parliament and Council regulation on enhancing ship and ports facilities security.


11. note que la Commission a inclu dans sa lettre rectificative n 1 à l'avant-projet de budget pour l'exercice 2001 une proposition de système de retraite anticipée pour son propre personnel; estime que, dès que la base juridique sera adoptée, toutes les institutions devront avoir la possibilité d'adopter un système approprié ;

11. Notes that the Commission has included in its Letter of Amendment No 1 to the preliminary draft budget for the financial year 2001 the proposal for an early retirement scheme for its own staff; is of the opinion that, if the legal basis is adopted, all institutions should have the possibility of adopting an appropriate scheme ;


Ils devront être exécutés dans le contexte d'une collaboration étroite entre plusieurs entreprises ou entre des entreprises et des instituts de recherche, qui tous devront avoir leur siège en Bavière. L'intensité maximale de l'aide s'élève à 50 % pour la recherche industrielle de base et à 25 % pour la recherche appliquée et le développement.

The maximum aid intensity amounts to 5O % for basic industrial research and 25 % for applied research and development.




Anderen hebben gezocht naar : institutions devront avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions devront avoir ->

Date index: 2025-04-05
w