Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ENRIO

Vertaling van "institutions devraient veiller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ENRIO | réseau européen des instituts chargés de veiller à l'intégrité dans la recherche

European Network of Research Integrity Offices | ENRIO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cette fin, les institutions devraient veiller à ce que l'équilibre hommes-femmes soit atteint dans le recrutement des cadres supérieurs, y compris des directeurs généraux, des directeurs et des chefs d'unité.

For that purpose the institutions should ensure that gender balance is achieved in the recruitment of senior management, including Director-Generals, Directors and Heads of Unit.


Tous les instituts créés en vertu du projet de loi C-13 devraient veiller à ce que leurs conseils et comités respectent l'égalité des sexes et considèrent comme prioritaire l'analyse selon le sexe.

All of the institutes created as a result of Bill C-13 should ensure that their boards and committees have gender parity and ensure gender analysis is a major priority.


Pour veiller à la conformité aux principes établis à l'article 3, paragraphe 3, de la directive 2014/59/UE, les institutions de l'Union, lorsqu'elles accomplissent les tâches qui leur sont conférées par le présent règlement, devraient veiller à ce que les modalités d'organisation appropriées soient en place.

In order to ensure conformity with the principles established in Article 3(3) of Directive 2014/59/EU, the Union institutions, when performing the tasks conferred on them by this Regulation, should ensure that appropriate organisational arrangements are in place.


(29) Les institutions devraient veiller à ce que le développement de l'informatique facilite l'exercice du droit d'accès et n'aboutisse pas à une réduction de la quantité des informations disponibles pour le public.

(29) The institutions should ensure that the development of information technology makes it easier to exercise the right of access and does not result in a reduction in the amount of information available to the public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. considérant que les institutions devraient veiller à ce que le calendrier du prochain cadre financier permette d'assurer la légitimité démocratique et un alignement sur les mandats de la Commission et du Parlement, dans la mesure du possible, compte tenu de la possibilité d'une prolongation et d'une adaptation du cadre financier pluriannuel actuel jusqu'en 2015/2016,

H. whereas the institutions should ensure that the calendar of the next financial framework allows for democratic legitimacy and matching of the Commission and Parliament mandates as far as possible, considering a possible prolongation and adjustment of the current MFF until 2015/2016,


H. considérant que les institutions devraient veiller à ce que le calendrier du prochain cadre financier permette d'assurer la légitimité démocratique et un alignement sur les mandats de la Commission et du Parlement, dans la mesure du possible, compte tenu de la possibilité d'une prolongation et d'une adaptation du CFP actuel jusqu'en 2015/2016,

H. whereas the institutions should ensure that the calendar of the next financial framework allows for democratic legitimacy and matching of the Commission and Parliament mandates as far as possible, considering a possible prolongation and adjustment of the current MFF until 2015/2016,


(18 bis) Les institutions devraient veiller à ce que le développement de l'informatique facilite l'exercice du droit d'accès et n'aboutisse pas à une réduction de la quantité des informations disponibles pour le public.

(18a) The institutions should ensure that the development of information technology makes it easier to exercise the right of access and does not result in a reduction in the amount of information available to the public.


Les institutions devraient posséder leur propre système/comité de contrôle des infections ou veiller à ce que les tâches nécessaires soient accomplies par d’autres organismes compétents.

Institutions should have its own infection control system/committee in place or ensure that relevant tasks are undertaken by other appropriate existing bodies.


Les entreprises et instituts de recherche européens devraient veiller à ce que les pays d'origine reçoivent un part équitable des avantages et des résultats de recherche découlant de l'utilisation de leurs ressources.

European companies and research institutes should guarantee that the countries of origin get a fair share of the profits and research results arising from the use of their resources.


(15) Même si le présent règlement n'a ni pour objet ni pour effet de modifier les législations nationales en matière d'accès aux documents, il est, toutefois, évident qu'en vertu du principe de coopération loyale régissant les rapports entre les institutions et les États membres, ces derniers devraient veiller à ne pas porter atteinte à la bonne application du présent règlement et respecter les règles de sécurité des institutions.

(15) Even though it is neither the object nor the effect of this Regulation to amend national legislation on access to documents, it is nevertheless clear that, by virtue of the principle of loyal cooperation which governs relations between the institutions and the Member States, Member States should take care not to hamper the proper application of this Regulation and should respect the security rules of the institutions.




Anderen hebben gezocht naar : institutions devraient veiller     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutions devraient veiller ->

Date index: 2025-03-27
w