Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditeur institutionnel
Auditrice institutionnelle
Blocage des prix institutionnels
Compétence institutionnelle
Coordinateur des événements institutionnels
Coordinatrice des événements institutionnels
Coordonnateur des événements institutionnels
Coordonnatrice des événements institutionnels
Excuse autorisée
Excuse légale
Excuse reconnue
Gel des prix institutionnels
Grand investisseur
Institutionnel
Investisseur collectif
Investisseur institutionnel
Mesure stationnaire
Mesure thérapeutique institutionnelle
Placeur institutionnel
Traitement institutionnel
Traitement intra-muros
Traitement stationnaire
Traitement thérapeutique institutionnel
Vie institutionnelle
Vérificateur institutionnel
Vérificatrice institutionnelle
épargnant institutionnel
équilibre institutionnel

Traduction de «institutionnelle comme excuse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épargnant institutionnel | grand investisseur | institutionnel | investisseur collectif | investisseur institutionnel | placeur institutionnel

institutional investor


compétence institutionnelle (UE) [ compétence institutionnelle (CE) ]

powers of the institutions (EU) [ powers of the EC Institutions ]


équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]

institutional balance (EU) [ EC Institutional balance ]


excuse légale [ excuse autorisée | excuse reconnue ]

authorized excuse


coordonnateur des événements institutionnels [ coordonnatrice des événements institutionnels | coordinateur des événements institutionnels | coordinatrice des événements institutionnels ]

institutional events coordinator


auditeur institutionnel [ auditrice institutionnelle | vérificateur institutionnel | vérificatrice institutionnelle ]

corporate auditor




Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux

Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations | Directorate 4 - Institutional Questions/Budget/Staff Regulations/Litigation | Directorate 4 - Institutional Questions/Staff Regulations/Litigation | Directorate for Institutional Questions, the Budget and the Staff Regulations | Directorate for Institutional Questions, the Staff Regulations and Litigation


mesure thérapeutique institutionnelle | traitement thérapeutique institutionnel | mesure stationnaire | traitement institutionnel | traitement stationnaire | traitement intra-muros

in-patient therapeutic measure | in-patient measure | in-patient treatment | in-patient care


blocage des prix institutionnels | gel des prix institutionnels

freeze on institutional prices | standstill on institutional prices
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On ne doit pas toujours trouver des excuses basées sur les coûts et sur la lourdeur institutionnelle.

We must not use cost and red tape as excuses.


L’incertitude institutionnelle ne peut servir d’excuse pour postposer la formation de la nouvelle Commission.

Institutional uncertainty cannot be used as an excuse to delay the formation of the new Commission.


Le fait de reconnaître le contexte et les conditions qui règnent en Chine, tout en ne permettant pas que cela serve d'excuse à la répression, repose sur une compréhension des cadres normatif et institutionnel dont j'ai parlé précédemment.

Acknowledging China's contexts and conditions while not allowing these to be an excuse for repression depends on understanding the normative and institutional frameworks that I mentioned earlier.


- (EN) Monsieur le Président, je dois également m’excuser auprès de mes collègues chypriotes et maltais de gâcher ce moment historique d’entrée dans la zone euro avec ce débat sur nos problèmes institutionnels liés au règlement des questions d’adhésion.

– Mr President, I also have to apologise to my Cypriot and Maltese colleagues for spoiling this historical moment of accession to the eurozone with this debate on our institutional problems with dealing with accession issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il parle d'excuses, de culpabilité collective, de culpabilité héritée, de culpabilité institutionnelle, de similarité avec les excuses présentées aux Canadiens d'ascendance japonaise, et j'en passe.

He talks about excuses, collective or hereditary guilt, institutional guilt, the similarity to the apology to Canadians of Japanese descent, and so on.


C'est pourquoi je voudrais lancer un appel à tous les gestionnaires publics européens, afin qu'ils s'efforcent d'être les premiers à respecter les règlements, de façon à ce que les gestionnaires privés ne puissent pas se servir de la négligence institutionnelle comme excuse.

I would therefore like to call on all the European public managers to make an effort to be the first to comply with the regulations, so that managers in the private sector cannot use institutional laziness as an excuse.


w