Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «institutionnel nous devons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, il n’est sans doute pas nécessaire de créer un nouveau cadre communautaire – institutionnel. Nous devons par contre nous engager de manière décidée à atteindre les objectifs convenus et, le cas échéant, à fixer des objectifs plus ambitieux.

So we probably do not need to create a new Community – a new institutional – framework, but we do need to commit decisively to the goals that we have agreed and even, if agreed, to set more ambitious goals.


De plus, je crois que, si avec la volonté de la présidence et de la chancelière, nous sommes capables de relancer les questions institutionnelles, nous devons également faire un effort significatif pour soutenir avec la plus grande vigueur la politique étrangère et de sécurité commune.

Furthermore, I believe that, if with the will of the Presidency and of the Chancellor we are able to give impetus also to the institutional issues, we must also make a significant effort to give the greatest possible support to the foreign and security policy.


Troisièmement, quand nous parlons de changements constitutionnels, institutionnels, nous devons être présents à ce débat.

Thirdly, when we talk about constitutional, institutional changes, we must be present at that debate.


Troisièmement, quand nous parlons de changements constitutionnels, institutionnels, nous devons être présents à ce débat.

Thirdly, when we talk about constitutional, institutional changes, we must be present at that debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant toute autre négociation institutionnelle, nous devons en premier lieu définir quels sont nos objectifs.

Before any further institutional negotiations, we must first of all define our objectives.


Cependant, le fait que, fort heureusement, les difficultés liées à la ratification du traité de Nice soient derrière nous ne doit pas nous faire oublier l'impérative nécessité de la participation démocratique, de la simplification et d'une plus grande légitimation que nous devons rechercher par les réformes institutionnelles.

The difficulties encountered in ratifying the Treaty of Nice -- fortunately now behind us -- should not blind us to the need for democratic participation, simplification and greater legitimacy -- aims we must seek to achieve through institutional reform.


Je me réjouis donc que ma proposition d'amendement sur l'inaliénabilité de la dignité humaine ait obtenu le soutien de la commission des questions institutionnelles. Nous devons en effet nous fonder sur une vision de l'homme qui nous est commune, pour pouvoir motiver le combat pressant que nous menons à l'échelle mondiale contre la peine de mort - un combat au nom de la vie, tout comme ceux que nous livrons aussi contre la torture, la prostitution et l'exploitation sexuelle.

I am therefore pleased that my amendment concerning human dignity – unique to each person, yet common to all and inviolable – obtained support in the Committee on Constitutional Affairs, for we must establish a common view of human beings as the effective basis for the EU’s urgent, global fight against the death penalty, its struggle on the side of life and also its fight against torture, against the sex trade and against sexual exploitation.


Deuxièmement, nous ne devons pas un instant nous dire que ce n'est là qu'un début de réforme, et qu'il y aura bien d'autres réformes institutionnelles après celle-ci.

2. Second, we must not think - even for a moment - that this is just the beginning of reform and that there will no doubt be other institutional reforms after this one.


En même temps, je pense que nous devons évaluer avec précision où se situent les problèmes, avant d'essayer de les régler, et nous devons veiller à ce que cette "réforme institutionnelle" nécessaire ne nous détourne pas de l'objectif de lancer un Cycle ni ne compromette les principes fondamentaux du système de l'OMC.

At the same time I think we must carefully assess where the problems lie before we try to fix them, and we must ensure that the necessary "institutional reform" does not detract from the goal of launching a Round, nor put at risk basic principles of the WTO system.


Nous devons surtout éviter de nous enliser dans des querelles institutionnelles et budgétaires obscures alors qu'il est urgent de prendre des mesures.

- 3 - Above all, we must avoid getting bogged down in arcane institutional and budgetary disputes, when urgent action is needed.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     institutionnel nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutionnel nous devons ->

Date index: 2024-09-04
w