Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «institutionnel en cette fin de débat pour féliciter chaleureusement catherine » (Français → Anglais) :

– Chers collègues, vous pouvez imaginer ma frustration de ne pas pouvoir participer à ce débat. Je vais donc simplement me servir de mon rôle institutionnel en cette fin de débat pour féliciter chaleureusement Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera et Malcolm Harbour pour leur travail, remercier la Commission, en particulier la commissaire Reding pour son excellente collaboration tout au long d’une procédure très difficile, et déclarer que c’est avec plaisir que nous aurions accueilli le Conseil dans ce débat important, car il aurait pu, mieux que nous tous, expliquer les lettres surprenantes mentionnées à propos de certains aspect ...[+++]

– Colleagues, you can imagine my frustration at not being able to participate in this debate, so I will simply use my institutional role at the end of it to congratulate warmly Catherine Trautmann, Pilar del Castillo Vera and Malcolm Harbour for their work; to thank the Commission, and especially Commissioner Reding, for their excellent cooperation throughout a very difficult process; and to state that it would have ...[+++]


Pour sa part, Catherine Ashton a déclaré après le vote: «Je me réjouis de ce vote et j’aimerais féliciter le Parlement pour le débat soutenu qu’il a mené sur cette question.

Catherine Ashton on her part said after the vote: "I welcome this vote and would like to congratulate the Parliament on the thorough debate it has conducted on this issue.


49. note par ailleurs un certain nombre d'autres modifications institutionnelles introduites par le traité de Lisbonne qui auront une influence sur la formation du droit de l'Union européenne; souligne plus particulièrement l'importance de l'initiative citoyenne européenne, qui peut devenir un élément essentiel du débat public européen, et se félicite que la Commission ait présenté une proposition de règlement sur cette ...[+++]

49. Points, furthermore, to a range of other institutional changes introduced by the Lisbon Treaty that will affect lawmaking in the European Union; emphasises in particular the importance of the European citizens' initiative, which has the potential to become an essential element of European public debate and welcomes the Commission's proposal for a regulation on this matter; stresses the need of close cooperation between Parliament and the Commission to create an effect ...[+++]


1. se félicite de la communication de la Commission intitulée "Agences européennes – Orientations pour l'avenir" (COM(2008)0135) portant sur une stratégie en faveur de la future mise en œuvre des aspects institutionnels des agences de régulation, d'une manière générale, et de l'intention de la Commission de relancer le dialogue interinstitutionnel sur l'avenir des agences de l'UE et leur rôle dans la gouvernance européenne; estime cepe ...[+++]

1. Welcomes the Commission communication entitled "European agencies – The way forward" (COM(2008)0135) on a strategy for the future settlement of the institutional aspects of the regulatory agencies, in general, and its intention to re-launch inter-institutional dialogue on the future of EU agencies and their role in European governance; considers this contribution to be timid, however, and possibly ineffective in terms of achieving a clear and concrete outcome from the discussion;


3. se félicite du résultat des initiatives prises par le Parlement, notamment le nouveau mode de débat budgétaire qui permet à cette institution de communiquer à la Commission ses préoccupations relatives aux problèmes budgétaires et de créer une nouvelle dynamique institutionnelle en ce qui concerne les nouvelles dispositions afférentes au programme législatif et à la ...[+++]

3. Welcomes the outcome of initiatives taken within Parliament, in particular the new type of budgetary debate allowing Parliament to express its concern to the Commission on budgetary issues and creating a new institutional dynamic in relation to the new provisions on the legislative programme and stocktaking procedure; underlines the positive results of the new implementation methods involving the specialised committees in a better quantitative and qu ...[+++]


Nous voudrions féliciter chaleureusement le Premier ministre finlandais, tant pour les préparatifs de cette réunion que pour la manière dont il a présidé les débats.

We would like to warmly congratulate the Finnish Prime Minister, both for the preparations which preceded the meeting and for the way in which he personally chaired its proceedings.


w