Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée d'aujourd'hui
Armée de terre d'aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Les relations interraciales au Canada aujourd'hui
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Page Aujourd'hui
à ce jour
écran Aujourd'hui

Vertaling van "institutionnalisées aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Armée d'aujourd'hui [ Armée de terre d'aujourd'hui ]

Army of Today


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui

Today page | Today screen


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]

Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]


union ministérielle institutionnalisée entre l'Union européenne et le Groupe de Rio

institutionalised ministerial meeting between the European Union and the Rio Group
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, je vais traiter rapidement de la question de la santé mentale et fournir quelques statistiques qui révèlent pourquoi les gens aux prises avec une maladie grave ou la maladie mentale vivent ce qui est qualifié de pauvreté institutionnalisée — c'est-à-dire qu'ils ne peuvent tout simplement pas s'en sortir, faute d'argent.

Today I'm going to talk quickly about mental illness and give some stats on why people with severe and mental illness experience what people call institutionalized poverty that is, they can't possibly get out of the current situation they're in because they don't earn enough.


Deuxièmement, compte tenu des preuves convaincantes que vous avez fournies aujourd'hui entre autres sur l'esclavage des intouchables, la discrimination institutionnalisée et la traite de personnes, comment se fait-il que la situation des Dalits soit sous-représentée dans le cadre du programme international en matière de droits de la personne?

Second, given the very compelling evidence you've provided today in terms of untouchable slavery, institutionalized discrimination, human trafficking, and the like, why is it that the Dalits are such an under-represented case and cause in the international human rights agenda?


En conclusion, M. le Président – Hans-Gert – mesdames et messieurs, j’ajouterai que nous serons jugés par les électeurs sur la question dont nous débattons aujourd’hui, à savoir la façon dont nous devrions nous organiser pour affronter le défi de la mondialisation et l’influence que l’Europe, j’entends par là l’Europe institutionnalisée – la Commission et le Parlement – peut vraiment exercer dans la poursuite de ces objectifs ambitieux.

In conclusion, Mr President – Hans-Gert – ladies and gentlemen, let me say that the issue we are discussing today, namely how we should line up to face the challenge of globalisation and what influence Europe, by which I mean institutionalised Europe – you in the Commission and we in Parliament – can actually wield in pursuit of these ambitious goals, is also the measure by which the voters will judge us.


Tout le monde sait aujourd’hui que de nombreuses violations des droits de l’homme ont été commises sous le régime Fujimori. Dans les faits, ce régime constituait un exemple exemplaire - pardonnez-moi cette redondance - de corruption générale institutionnalisée, rien de moins.

Everybody knows today that, under the Fujimori regime, there were many violations of human rights, and in fact that regime was an exemplary example – if you will forgive the repetition – of nothing other than institutionalised corruption across the board.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, le débat qui se déroule ici aujourd’hui au sein de cette Assemblée porte sur la création d’une énième nouvelle agence qui sera institutionnalisée et qui a été revêtue de belles paroles.

What this House is debating, however, is yet another new agency which is to be given institutional form, and which has been clothed in fine rhetoric. This agency will of course be set up at the expense of European taxpayers.


Tout d'abord, si je suis ici aujourd'hui, c'est parce que je suis contre cette discrimination institutionnalisée qui repose sur le sexe.

First of all, I'm here today because I'm arguing against institutionalized discrimination based on gender.


Nous pensons qu'il est important de commencer à créer des structures légitimes de pouvoir local au Kosovo : c'est la seule manière pour nous de garantir que les forces politiques qui s'expriment aujourd'hui de manière non organisée et non institutionnalisée reviennent à la vie politique normale et finissent par s'exprimer au Kosovo dans le cadre d'une société démocratique.

We believe it is important to start creating legitimate structures with local authority in Kosovo. This is the only way we can guarantee that the political forces which are currently working in an unorganised manner, outside any institutions, will return to normal political life and end up working in Kosovo within a democratic society.


L'équipe de Pierre Trudeau, dans laquelle l'actuel premier ministre était un des principaux lieutenants, a légué au Canada une énorme dette, des politiques incohérentes et des chicanes constitutionnelles quasi institutionnalisées (1755) Aujourd'hui, en interchangeant les noms des partis, je pourrais faire en cette Chambre à peu près le même discours qu'en 1984, suite au discours du Trône.

Pierre Trudeau's team, of which today's Prime Minister was one of the main actors, left Canada a huge debt, inconsistent policies and constitutional squabbles that were almost institutionalized (1755) If I interchanged the names of the parties today in this House, I could make almost the same speech as I did in 1984, after the Speech from the Throne.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institutionnalisées aujourd ->

Date index: 2022-04-03
w