Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institut démocratique national
Institution politique démocratique
NDI
Sous-commission sur les institutions démocratiques

Vertaling van "institution élue démocratiquement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Institut démocratique national | Institut National Démocratique pour les Affaires Internationales | NDI [Abbr.]

National Democratic Institute | NDI [Abbr.]


institution politique démocratique

democratic political institution


ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


ministre délégué à la Francophonie canadienne et à la Réforme des institutions démocratiques [ ministre déléguée à la Francophonie canadienne et à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister for Francophones within Canada and the Reform of Democratic Institutions


Commissaire du CEMB aux institutions démocratiques et aux droits de l'homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités | Commissaire pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme

Commissioner of the CBSS on Democratic Institutions and Human Rights, including the Rights of Persons belonging to Minorities


Sous-commission sur les institutions démocratiques

Sub-Commission on Democratic Institutions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des réformes sont nécessaires dans les domaines de l'état de droit, des droits fondamentaux, des institutions démocratiques et de la réforme de l'administration publique, ainsi que de l'économie, et les institutions élues doivent leur donner une impulsion dans l'intérêt des citoyens des pays concernés.

Reforms are needed in in the areas of rule of law, fundamental rights, democratic institutions and public administration reform, as well as on the economy, and the elected institutions need to move them forward for the benefits of their own citizens.


En Turquie, la tentative de coup d’État de juillet a constitué une attaque directe contre les institutions démocratiquement élues du pays en tant que telles.

In Turkey, the attempted coup in July was a direct attack on the country's democratically elected institutions as such.


En Turquie, la tentative de coup d'État de juillet a constitué une attaque choquante et brutale contre les institutions démocratiquement élues.

In Turkey, the attempted coup in July was a shocking and brutal attack on the democratically elected institutions.


6. invite les autorités yéménites à engager les réformes institutionnelles, économiques et fiscales en souffrance, notamment le renforcement des fonctions et pouvoirs des institutions élues démocratiquement aux niveaux central et local, le renforcement des institutions de l’État, l’amélioration de l’environnement des entreprises, une meilleure intégration du Yémen dans l’économie mondiale et régionale, le développement des services sociaux, le soutien de l’emploi et de l’enseignement, la lutte contre la corruption, l’inflation et le chômage et la limitation des aides publiques;

6. Calls on the Yemeni authorities to implement overdue institutional, economic and fiscal reforms, namely strengthening the roles and capabilities of democratically-elected institutions at central and local level, strengthening state institutions, improving the business environment, fostering Yemen’s integration into the global and regional economy, expanding social service provision, bolstering employment and education opportunities, addressing corruption, inflation and unemployment and curbing government subsidies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. invite les autorités yéménites à engager les réformes institutionnelles, économiques et fiscales en souffrance, notamment le renforcement des fonctions et pouvoirs des institutions élues démocratiquement aux niveaux central et local, le renforcement des institutions de l’État, l’amélioration de l’environnement des entreprises, une meilleure intégration du Yémen dans l’économie mondiale et régionale, le développement des services sociaux, le soutien de l’emploi et de l’enseignement, la lutte contre la corruption, l’inflation et le chômage et la limitation des aides publiques;

5. Calls on the Yemeni authorities to implement overdue institutional, economic and fiscal reforms, namely strengthening the roles and capabilities of democratically-elected institutions at central and local level, strengthening state institutions, improving the business environment, fostering Yemen’s integration into the global and regional economy, expanding social service provision, bolstering employment and education opportunities, addressing corruption, inflation and unemployment and curbing government subsidies;


Cela nécessite l'implication de plusieurs institutions, en particulier des parlements démocratiques nationaux et des assemblées locales élues, qui garantissent la participation, la représentativité, la réactivité et la responsabilité.

It requires a range of institutions, including national democratic parliaments and locally elected assemblies, which ensure participation, representation, responsiveness and accountability.


Deux solutions sont possibles: soit les institutions nées dans un contexte de guerre civile sont remplacées par des institutions élues démocratiquement, soit, plus vraisemblablement, le Congo reste à la merci de milices sanguinaires.

Either the institutions born in a context of civil war are replaced by democratically elected institutions, or, more likely, Congo will remain at the mercy of bloody militias.


souligne qu'en tant qu'il constitue l'institution européenne démocratiquement élue, le Parlement est appelé à jouer un rôle particulier dans le suivi politique des MOE UE, et, en particulier, dans le processus de développement des capacités parlementaires.

Underlines that, as the democratically elected European institution, Parliament will play a special role in the political follow-up of EU EOMs, and, in particular, in the parliamentary capacity-building process.


À n’en pas douter, la situation que connaît aujourd’hui l’Union européenne est une question qui échoit aux gouvernements élus démocratiquement. Il s’agit toutefois aussi d’une question pour l’institution élue démocratiquement par excellence, le Parlement européen.

Certainly the situation in the European Union today is a matter for the democratically elected governments; however, it is also a matter for the democratically elected institution par excellence, the European Parliament.


Il faudrait comprendre clairement que cette méthode de coopération interinstitutionnelle, qui ignore le point de vue du Parlement - la seule institution élue démocratiquement au suffrage universel -, n’est pas démocratique et ne représente pas les aspirations exprimées par des millions de citoyens européens.

It should be clearly understood that this method of interinstitutional cooperation, which ignores the views of the European Parliament, the only institution elected democratically by universal suffrage, is not democratic and does not represent the wishes expressed by millions of European citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

institution élue démocratiquement ->

Date index: 2024-09-09
w