C'est pourquoi, tout en appuyant le projet de loi C-384, parce que je crois important d'adopter des lois et d'autres mesures de prévention pour protéger nos institutions culturelles et d'autres institutions, j'estime que nous devons aussi mettre en place des mécanismes pour inculquer aux enfants, dès leur jeune âge, le respect des biens publics et privés, sans égard à leur propriétaire.
That is why, as I support Bill C-384—because I think it is important to create laws and other preventive measures that protect our cultural and other institutions—I believe that we should also put mechanisms in place to instill in children, from a young age, respect for public and private property, no matter who owns it.