Par conséquent, la CCI accordera une grande importance
à l'enseignement/la formation, à l'entrepreneuriat et au déploiement de résultats, par exemple en développant les compétences et les connaissances de
s professionnels du transport urbain dans les administrations locales et régionales (apprentissage tout au long de la vie/programmes d'échange de personnel/formation professionnelle), en proposant des programmes universitaires spécifiques en mobilité urbaine (universités d'été/programmes d'échange), en accompagnant la commercialisatio
...[+++]n réussie de concepts de transport innovants (soutien aux entreprises créées par essaimage et aux jeunes pousses, issues des universités et des instituts de recherche, etc.).Consequently, there will be a
strong emphasis on education/training, entrepreneurship and deployment of results, e.g. developing skills and
knowledge of urban transport professionals in local and regional administrations (life-long learning / staff exchange programmes / professional training), proposing specific higher education programmes in Urban Mobility (summer schools/exchange schemes), taking innovative transport concepts successfully to the market (support for spin-offs and start-ups from univer
sities and research ...[+++]institutions, etc.).